Эллинистическая цивилизация и евреи

Виктор Чериковер

ссылки к главе

Обсудим?
Жду Ваших писем!

= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = МУЗЕЙ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =

Часть II

ЭЛЛИНИСТИЧЕСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ В ДИАСПОРЕ

Глава 4

КУЛЬТУРНЫЙ КЛИМАТ

197 Friedldnder М. 1) Die Juden in der vorchristlichen griechischen Welt. Zurich, 1897; 2) Geschichte der Judischen Apologetik als Vorgeschichte des Christentums. Zurich, 1903; 3) Die religiosen Bewegungen innerhalb des Judentums im Zeitlater Jesu. Zurich, 1905.

198 Стоит подчеркнуть разницу во мнениях между Фридлендером и выдающимся ученым нашего времени профессором Гудинафом (Coodenough Е. R. Jewish Symbols in the Greco-Roman Period). Последний, как и Фридлендер, также уделял внимание эллинизации евреев, но в противоположность ему не рассматривал Палестину как страну, находящуюся за пределами эллинистического мира. Недавние исследования палестинской жизни обнаружили, что даже "ортодоксальный" палестинский иудаизм не был защищен от влияния эллинизма. См.: Lieberman S. 1) Greek in Jewish Palestine. New York, 1942; 2) Hellenism in Jewish Palestine. New York, 1950.

199 Изучение греческих имен в документах (надписях, папирусах, остраконах) сталкивается с многочисленными трудностями из-за того, что мы не в состоянии отличить евреев с греческими именами от греков, если только принадлежность к еврейству специально не указана. Отсюда скудость наших знаний, например, о евреях Александрии. Только в местности, известной нам как еврейский квартал или колония, у нас появляется возможность рассматривать всех людей, упомянутых в документе, как евреев, и только при таких обстоятельствах возможно точное исследование нееврейских имен. По этой причине особенно важны надписи с территории Онии и остраконы римского периода из Аполлонополя Великого (об этих остраконах см.: CPJ, 2, sect. 9).

200 Из еврейских имен, получивших особое распространение среди евреев диаспоры в эллинистический период, можно указать следующие: Шаббатай, Иосиф, Самуил и Иуда. Имена патриархов (Авраам, Исаак и Иаков) стали популярными главным образом в римский период. См.: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 231 ff.; CPJ, 1, 29 ff.

201 Среди теофорных имен на первом месте был Досифей. В Греции оно едва ли появилось до конца IV в. до н. э. и в эллинистический период, как показывают источники, использовалось исключительно евреями. После него идет Феофил (иногда в документах Феуфил). Это имя также было популярным среди евреев. Теофорные имена Феодор, Дорофей, Феодот и т. д. были характерны не только для одних евреев, хотя часто использовались ими. В римский период как евреи, так и неевреи широко использовали теофорные имена. См.: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 241 ff. Об имени Досифей см.: CPJ, nos. 127, introd.

202 Ряд двойных имен среди египетских евреев в эллинистическо-римский период см. в работе автора настоящей книги: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 244. Нет никаких правил для усвоения евреями греческих имен. Иногда эта адаптация основывалась на переводе значения имен (например, теофорные имена соответствовали таким именам как Ната-ния, Маттафия, Ионатан и т. д.). Иногда греческие имена подбирались по созвучию фонетически (например, Алким-Эльяким, Ясон-Иошуа). Но в общем отбор имен носил случайный характер; см.: "Иосе, именуемый также Феофил" или "Арсиноя, именуемая также Саббатис".

203 Помимо имени Гор можно отметить имена Пасис, Сеос, Фаос и т. д.; см.: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 245 ff. См. также египетские имена у еврейских поселенцев на территории Онии: CIJ, 2, 1480,1484,1486,1489,1493,1496,1520.

204 Из военных поселенцев в Файюмском оазисе евреями можно считать только упомянутых таковыми в документе. К счастью, их число значительно, особенно в двух документах, каждый из которых подписан шестью свидетелями, обозначенными как евреи (CPJ, nos. 22, 24). Эллинизация глубоко укоренилась среди этих солдат, состоявших на службе в Файюмском оазисе: встречается только 25 % еврейских имен, остальные имена - греческие. См.: CIJ, 1, 27 ff. Об именах евреев, известных нам из остраконов Верхнего Египта, см.: CPJ, 1, 200 ff. Количество еврейских и арамейских имен здесь значительно, но объяснение этому весьма просто: мы не знаем, сколько евреев было среди тех, кто именовал себя греческими именами. Среди греческих имен можно отметить такие как Аристобул, Стратон, Пифангел, Трифон и несколько других имен теофорного вида.

203 Надписи из Тель эль-Иехудии (территории Онии) собраны в CIJ, 1451-1530; ср.: ZNTW. Bd. 22. 1923. S. 280 ff. Необходимо отметить имена Александр, Аристобул, Агафокл, Главк, Феофил, Феон, Ни-канор, Никомед, Никон, Трифена, Феодора, Ника, Ирина и т. д.

206 Ср.: Schurer Е. Geschichte des judischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. Bd. 3. S. 79. Anm. 20. Надпись из Теухейры (Тоера) предоставляет нам обильный материал по именам евреев Киренаики. Некоторые имена еврейские (такие как Иуда, Симон, Шабтит, Сарра, Мария, Марта, Тубия и т. д.) или теофорные, но большинство имен характерные греческие (Никий, Никон, Ясон, Филократ и т. д.). Надо подчеркнуть, что у нас нет возможности идентифицировать евреев в надписях SEG, 419- 795, за исключением тех случаев, когда еврейское или теофорное имя ясно указывают на еврея. Попытка сопоставить греческие имена в SEG, 419-795 с именами в эпитафиях с еврейского кладбища Теухейры, которые опубликовал Грей (Cray /. The Jewish Inscriptions in Greek and Hebrew at Tocra, Cyrene and Bare // Cyrenaican Expedition of the University of Manchester / Ed. by A. Rowe. Cairo, 1952. P. 43 ff.), помогла бы установить серию греческих имен, особенно предпочитавшихся евреями, и дала бы возможность идентифицировать гораздо больше надписей из SEG, 419-795 как еврейские эпитафии.

207 "Имя на еврейском языке Пенуэль, а на нашем языке..." (Phil. De conf. Lin guar., 129). Вот примеры любопытных этимологии Филона: Авраам знал, что смерть () означает "конец" () жизни, "как показывает само имя" (De Abrah., 230). Бог называет небо "небесами" () или потому, что они ограничивают все, или потому что они были созданы "до видимых вещей" () (De opif. mundi, 37). Другие примеры приведены у Зигфрида (Siegfried С. Philo von Alexandria als Ausleger des Alten Testaments. Jena, 1875. S. 196). В отличие от Филона Иосиф Флавий хорошо знал, что необходимо различать греческую и еврейскую этимологии; см.: Jos. Contr. Ар., I, 319.

208 Ср.: Schurer Е. Geschichte des judischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. Bd. 3. S. 426; Swete H. B. An Introduction to the Old Testament in Greek. 2nd ed. London, 1914. P. 18 ff.

209 Согласно цифрам, приведенным Фреем (CIJ, 1, 65 f.), 413 (74 %) надписей из Рима написаны на греческом и только 137 (24%) - на латинском.

210 Reinach Th. Textes d'auters grecs et remains relatifs au judalsme. Paris, 1895. P. 121. См. также статью: Lewy I. // Dinaburg Festschrift. P. 104 ff.

211 CPJ, 1,107: "Делос написал это по просьбе Симона, поскольку он не знает, как писать"; CPJ, 1, 46: "Харемон, сын Калликрата, писал (это) для них по их просьбе, потому что они не умели писать". В первом случае просителем был еврей Симон бен Йоцер, сборщик налогов в Фивах; во втором случае просителями были два еврейских гончара из сирийской деревни в Файюме.

212 Это было правильно замечено Шюрером (Schurer Е. Geschichte des judischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. Bd. 3. S. 90 ff.).

213 CPJ, nos. 129: обращение к царю из деревни Александронес в Файюме, датируемое 218 г. до н. э., (), является дорийской формой классического (). В надписи из Апамеи IV в. н. э. термин "хазан" переведен на греческий как (), (слуга) (CIJ, 805); см. по этому поводу: Krauss S. Synagogale Alterthiimer. S. 126 ff.

214 См.: Cowley A. Notes on Hebrew Papyrus Fragments from Oxyrhynchus. P. 212.

215 См., например, вышеупомянутую надпись из Береники (см. с. 430, примеч. 60).

216 Награждение венком; "Камень Хилкии"; надпись из Фокеи (CIJ, 738). В последнем случае проедрия также была предусмотрена. У греков это означало разрешение сидеть на первых рядах амфитеатра в дни проведения состязаний; у евреев такое разрешение давало возможность занимать первые места в синагоге. О сооружении монументов с надписями в общественных местах см. вышеупомянутую надпись из Береники: "и пусть архонты запишут псефизму на стеле, сделанной из паросского камня, и поместят ее на видном месте в амфитеатре".

217 См. также: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 137.

218 Согласно папирусу CPJ, nos. 19, в греческом суде слушалось судебное дело между евреем и еврейкой "в соответствии с царскими установлениями и законами города", т. е. в соответствии с обычными принципами греческого права в Египте. В CPJ, nos. 23 упомянута царская диаграмма, в соответствии с которой разбиралось дело между двумя евреями. [В данном случае слово диаграмма употреблено в значении - "письменное распоряжение". - Примеч. науч. ред.]

219 Спор между Досифеем, "евреем из (), и еврейкой Гераклеей был предметом разбирательства греческого суда (известного как "суд десяти") в Арсиное-Крокодилополе, главном городе Файюмского оазиса.

220 Муниципальное учреждение протарха упоминается во многих документах из Александрии: BGU, Bd. 4 ср.: Schubart W. // AfP. Bd. 5. S. 57 ff. Дела, касающиеся евреев, рассматривались в этом учреждении, см.: CPJ, 142-149.

221 О положении еврейской женщины см.: Culack A. Yessodei ha-mishpat ha-wri. (Heb.) Vol. 1. P. 36 ff. О функции опекуна в жизни греческой женщины см.: Erdmann W. Die Ehe im alten Griehenland. 1934. P. 33 ff.; Weiss E. II AfP. Bd. 4. S. 78. Ср.: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 146 ff.

222 Упомянутый в этих документах процент (24 % в год, 2 % в месяц) был в эллинистическом Египте обычным. Ср.: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 148 f.

223 Необходимо особо отметить, что все эти примеры приводятся не для отрицания существования автономных структур еврейской общины, существование которых несомненно, но только для демонстрации степени ассимиляции среди евреев Египта. Доступный папирусный материал является случайным по своему характеру, и любое новое открытие может серьезно изменить наши представления в этой связи. До сих пор не было найдено в греческих папирусах ни одного упоминания еврейского закона (помимо неопределенного намека на "политический закон евреев" в очень поврежденном папирусе: CPJ, nos. 128). Однако это не является доказательством того, что таких упоминаний не будет когда-нибудь найдено. В целом же о еврейском и эллинистическом праве см.: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 128 ff.; CPJ, 1, 328 ff.

224 Ср. Статью Р. Маркуса в сборнике Turoff Festschrift. (Heb.) 1938. Р. 233 ff.; Goodenough Е. R. An Introduction to Philo Judaeus. P. 8 ff.

225 Robert L. И REJ. Vol. 101. 1937. P. 73 ff.; см. также: Idem. Hellenica. Vol. 3. P. 100.

226 Бикерман (см. его статью в издании: Finkelstein L. (ed.) The Jews, their History, Culture, Religion. Vol. 1. New York, 1949. P. 100 ff.) справедливо подчеркивает тот факт, что перевод Библии на греческий язык был уникальным предприятием, так как античный мир был незнаком с греческими переводами с восточных языков. Современная литература, посвященная Септуагинте, весьма обширна. Наиболее полезной в качестве введения к различным вопросам, связанным с ней, является работа: Swete Н. В. An Introduction to the Old Testament in Greek. 2nded. 1914.

227 Так, поэт Филон стремился стать своего рода еврейским Гомером и написал гекзаметром поэму об Иерусалиме. Иезекиил, подражая греческим трагедиям, и особенно Еврипиду, сочинил трагедию об Исходе. Художественная ценность этих произведений весьма сомнительна. Ср.: Schurer Е. Geschichte des jiidischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. Bd. 3. S. 497 ff. О поэте Филоне см.: Gutmann М. Philo the Epic Poet // Scripta Hierosolymitana. Vol. 1. P. 36 ff.

228 Обычно всю еврейскую литературу александрийского периода описывают как "апологетическую", словно она была в целом литературой противостояния и пропаганды, адресованной греческому читателю. Однако это не соответствует действительности, поскольку александрийская литература обращалась прежде всего к еврейскому читателю, снабжая его необходимым интеллектуальным материалом. Данное обстоятельство объясняет разнообразие этой литературы. Она включала в себя такие жанры, как эпические поэмы, драму, историю, исторические "романы", ученые труды, дополнения к библейским историям, философию и пр. Понятие "апологетическая" должно быть сохранено только для тех произведений, непосредственной целью которых была защита евреев от антисемитских нападок (среди произведений такого рода были, к примеру, "Апология евреев" Филона (не сохранилась), а также сочинение Иосифа Флавия "Против Апиона"). В общем можно сказать, что еврейская литература раннего римского периода была "апологетической" в том смысле, что в ней можно найти некоторые элементы самозащиты евреев. Тем не менее такое определение неприменимо к литературе предыдущего периода. Во всяком случае, необходимо соблюдать осторожность и не рассматривать ее как непременно пропагандистскую литературу, направленную против нееврейского мира. Ср. статью автора этой книги: Jewish Apologetic Literature Reconsidered // Eos. Vol. 48. Fasc. 3 (Symbolae Taubenschlag, III). 1957. P. 169 ff.

229 См. статью автора этой книги: The Ideology of the Letter of Aristeas // HTR. Vol. 51.1958. P. 59-85. О "Письме Аристея" см. введение Хадаса к его английскому переводу данной книги (Hadas М. Aristeas to Philokrates. Jewish Apocryphical Literature), где приведена обширная библиография.

230 По вопросу о времени составления "Письма Аристея" мнения ученых разделились, но большинство склоняется к тому, что оно написано во второй половине II в. до н. э. См.: Hadas М. Aristeas to Philokrates. P. 9 ff.; Bickermann E. // ZNTW. Bd. 29.1930. P. 280 ff.

231 Не требуется особых доказательств для того, чтобы показать, что позиция Филона, как и в целом его мировоззрение, представляет собой синтез иудаизма и эллинизма. О Филоне см.: Brehier L. Les idees philoso-phiques et religieuses de Philon d'Alexandrie. Paris, 1925; Heinemann I. Philons griechiche und judische Bildung. Darmstadt, 1932; Wolf son H. A. Philo. Cambridge (Mass.), 1947.

232 См. кроме этого: CPJ, nos. 97-103.

233 См.: Freudenthal J. Alexander Polyhistor und die von ihm erhal-tenen Reste judischer und samaritanischer Geschichtswerke. Breslau, 1875. S. 143 ff.; Schurer E. Geschichte des judischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. Bd. 3. S. 477 ff.; Braun M. History and Romance in Graeco-Oriental Literature. Oxford, 1938. P. 26 ff.

234 Он был прокуратором в Палестине (в 40-х гг. I в. н. э.), позднее префектом Египта (во время возвышения Веспасиана), также принимал участие в войне римлян против евреев в 70 г. н. э. в качестве советника Тита (Bel. Jud., VI, 237). Его имя упомянуто в нескольких папирусах, см.: CPJ, nos. 418.

235 Это имело место в Великой войне с Римом (Bel. Jud., VII, 47 sqq.).

236 Он особенно настаивает в данном случае на опасности таких браков для более молодого поколения ("сыновей и дочерей").

237 Здесь уместно напомнить, что многие евреи принимали египетские имена.

238 Филон с горечью говорит о тех евреях, которые настолько очарованы "фривольным духом жизненного успеха", что изменили свой традиционный образ жизни и предали иудаизм: Vita Mosis I, 30 sq.

239 Папирус из архива Зенона (PCZ, 59762 = CPJ, nos. 10) может служить хорошим примером соблюдения субботы в египетской сельской местности. Этот папирус содержит перечень количества кирпичей, полученных поместьем Аполлония в Файюмском оазисе. Десятник ежедневно записывал число кирпичей, привезенных сюда возчиком. Однажды вместо записи числа кирпичей, он указал только одно слово: "саббат". В этот день или доставлявший кирпичи возчик, или десятник не работали. Надо отметить, что строительные работы в поместье Аполлония велись в ускоренном темпе, а главный смотритель поместья Зенон не был человеком, склонным к милосердию и жалости. В таких условиях соблюдение субботы не было простым делом.

240 Список синагог в Палестине и других странах приведен в книге: Krauss S. Synagogale Alterthumer. S. 199 ff.

241 См. перечень: CPJ, 1, 8; также см.: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 136.

242 Традиционные праздники не раз упомянуты у Филона и в других источниках: см., например, надпись из Береники, где сообщается, что решение общины было составлено "на собрании в праздник Суккот" (Schurer Е. Geschichte des jiidischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. Bd. 3. S. 79. Anm. 20); "День Мордехая" назван во Второй книге Маккавеев (15:37) как день, дата которого известна читателям (т. е. и евреям диаспоры); о празднике Пурим и празднике Ханука см. следующие две сноски.

243 Вторая книга Маккавеев открывается письмом евреев Палестины к своим собратьям в египетской диаспоре; оно датируется 124 г. до н. э., и в нем содержится приглашение египетских евреев отметить праздник Ханукка; в подобном письме упоминается и другое послание, отправленное в Египет в 143/142 г. до н. э. с той же самой целью. В этой связи см. статью Бикермана (Bickermann Е. // ZNTW. Bd. 32. 1933. S. 233 ff.), где он решает, и, по моему мнению, весьма успешно, все проблемы, связанные с данным письмом (II Масс, 1:1-9). О празднике Пурим см. следующую сноску.

244 В конце Книги Есфирь в греческом переводе (заметим, что было бы более правильно называть этот перевод новой версией, поскольку он содержит многие дополнения к еврейскому тексту) упомянуты два еврея - Досифей (обозначенный как "священник и левит") и его сын Птолемей, которые доставили "послание о Пуриме" в Египет в четвертый год правления "Царя Птолемея и Клеопатры" (10:11). Книга Есфирь была послана тогда умышленно, чтобы побудить евреев Египта праздновать праздник Пурим (по вопросам хронологии см.: CPJ, 1, 46, п. 119). Внук Сиры, переведший книгу своего деда примерно в конце II в. до н. э., сообщает, что в его время на греческий язык были переведены: "Тора, Пророки и остальные книги". Он упоминает часть агиографов и надо предполагать, что такие книги, как Юдифь, Товит и т. д. были тогда также переведены на греческий язык. Об этих книгах см.: P/ei//er R. Н. History of New Testament Times. P. 258 ff., 285 ff.

245 Составление Книги премудростей Соломона обычно относят к концу периода Птолемеев, однако приводимые для этого доказательства недостаточно веские; см.: CPJ, nos. 75, п. 52. О дате создания Третьей книги Маккавеев см. статью автора настоящей книги: Tcherikover V. The Third Book of the Maccabees as a Historical Source of the Augustan time. (Heb.) // Zion. Vol. 10. P. 1 ff.

246 Многочисленная еврейская община Аполлонополя Великого была, по-видимому, уничтожена во время восстания. Через несколько десятилетий, уже в правление императора Марка Аврелия, мы находим в этом городе только одну еврейскую семью. Отец носил греко-римское имя (Ахилл Руф), а у троих его сыновей были египетские имена. См.: Tell Edfu. Vol. 1. 1937. № 168 ff. (CPJ, nos. 375 ff.). Ср.: CPJ, 1, 94.

247 Достаточно указать, что граждане Александрии не имели высшего учреждения автономного управления - Совета (буле), в то время как во главе еврейской общины города находился "подобный правителю независимого государства" этнарх и при нем Совет старейшин из семидесяти одного человека.

248 Ср. статью о Тефорасте: Gutman Y. Theophrastos on the Knowledge of Divinity in Israel // Tarbitz. (Heb.) Vol. 18. P. 157 ff.

249 Типичная "Утопия" (идеальное государство на отдаленном острове в экваториальной зоне) была сочинена Ямвлихом, содержание соответствующего сочинения которого сохранилось у Диодора (II, 55 sqq.). Знаменитая книга Евгемера, чей взгляд на природу богов имел большое значение для развития греческой религии в эллинистический период, была также написана в форме утопии. Ср.: Diod., VI, 2, 4 sqq.

250 Интерес к вопросам философии религии, особенно сильный в начале эллинистического периода, способствовал поискам греками религиозных (т. е. монотеистических) идей у различных народов. В данном случае греки искали идеи, которые могли быть осмыслены как соответствия сочинениям греческих философов. Ср. об этих тенденциях: Jaeger W. Greeks and Jews // Journal of Religion. Vol. 18.1938. P. 127 ff.; ср. также: Idem. Diokles von Karystos. 1938 (excursus II. S. 134 ff.).

231 Reinach Th. Textes. № 9. О Гекатее см.: Lewy H. // ZNTW. Bd. 31. 1932. S. 117 ff. В подобной связи см. также вышеуказанные статьи Йегера.

252 Согласно Гекатею, в Египте возникло широкое колонизационное движение, захватившее почти весь мир. По общему представлению греков, движение эмиграции и колонизации проходило в соответствии с правильным планом, заключавшимся в последовательности миграции, завоевания, основания городов и оформления законодательства. См.: Jaeger W. Dioldes von Karystos. S. 134 ff., 147.

253 Важность этой истории для изучения вопроса о гиксосах (истории, привлекшей особое внимание исследователей древнего мира в наше время), не может быть здесь предметом обсуждения.

254 RE. Siebeundzwanzigster Halbband. Cols. 1060-1106 (статья Лакера о Манефоне).

255 RE. Suppl. V. Ср.: Braun М. History and Romance in Graeco-Oriental Literature. P. 27.

256 Это, конечно, не означает, что они читали эту историю в Библии: во времена Манефона Септуагинта еще не была широко известна, даже если мы предположим ее существование в ту эпоху. История Исхода, связанная с праздником Пасхи, была столь широко распространена среди евреев, что египетским жрецам не составляло труда узнать эту историю от них самих. Как это хорошо известно, Пасха праздновалась евреями Элефантины в персидский период: Cowley A. (ed.) Aramaic Papyri of the 5th Century В. C. № 21; ср.: № 30-31. Но даже в столь раннюю эпоху египетские жрецы не преминули проявить свою враждебность к евреям, поскольку храм в Элефантине был разрушен жрецами египетского бога Хнума (Kraeling С. The Brooklyn Museum Aramaic Papyri. P. Ill f.).

257 Это то же самое имя, за исключением замены имени Яхве именем Осирис.

258 О Посидонии и его отношении к еврейской религии см.: Heinemann I. // MGWJ. 1919. S. 113 ff.

259 Ср.: Michaelid.es С. Papyrus contenant un dessin du dieu Seth a tete d'ane// Aegyptus. Vol. 32. 1952. P. 45 ff.; также: Vischer L. // RHR. Vol. 139.1951. P. 14 ff.

260 Bickermann E. Ritualmord und Eselskult // MGWJ. 1927. S. 255 ff.

261 По мнению Бикермана, практика человеческих жертвоприношений относится к стилю рассказа греческих авторов, специализировавшихся на писаниях на тему "заговоров" (Verschworung); примеры такого рода можно обнаружить у Плутарха (Publ., 4), Диодора (XXII, 5) и Саллюстия (Catill. con., 22). Некоторые черты этой истории (такие как откармливание жертвы) относятся к типу рассказа о "Царе Сатурналий", распространенному повсеместно. Поэтому, полагает Бикерман, греческий писатель смешал элементы двух первоначально совершенно несвязанных литературных и религиозных феноменов. О дальнейших исследованиях литературных мотивов кровавого навета см.: Flusser D. The Ritual Murder Slander against the Jews in the Light of Outlooks in the Hellenistic Period // The Essays in Memoriam Joh. Lewy. (Heb.) P. 104 ff.

262 Бикерман в своей работе (Bickermann Е. Ritualmord und Eselskult. S. 182 ff.) следует Иосифу Флавию, который писал об авторах-антисемитах то, что они "стараются скорее оправдать этого нечестивого царя, чем сообщить справедливые и правдоподобные сведения о нас и о нашем Храме" (Contr. Ар., II, 90).

263 См. верное мнение Дессау: "Превращение Иерусалимского Храма в храм Зевса Олимпийского не было в действительности осквернением, за которое царь должен оправдываться перед греками" (Dessau Н. Geschichte des romischen Kaiserzeit. Bd. 2.2. S. 723. Ann. 2).

264 Обвинение евреев в том, что они презирают богов, является одним из часто повторяющихся обвинений в антисемитской литературе. Манефон говорит о разрушении храмов "иерусалимцами", используя при этом слово av6oioi, означавшее отсутствие уважения к богам, осквернение богов (Jos. Contr. Ар., I, 248). Стоит отметить, что примерно через 400 лет после Манефона, во время восстания евреев Кирены и Египта против Рима, это определение стало постоянным и принятым эпитетом евреев. Мы находим его даже в официальных документах того периода; см.: Tcherikover V. The Jews in Egypt. P. 225 ff.; CPJ, nos. 157/8, 438, 443.

265 Reinach Th. Textes. № 96. Для завершения темы отметим также, что следует обратиться к римским писателям: Помпею Трогу (Reinach Th. Textes. № 138), Ювенал (Ibid., № 172), Тацит (Ibid., № 180: adversus omnes alios hostile odium). См.: Lewy J. Cicero and the Jews // Zion. Vol. 7.1942. P. 109 ff.; также см.: Idem. Tacitus on Jewish Antiquities and Character. Bd. 8. 1943. P. 1 ff.

266 Тас. Ann., XV, 44: odium hunani generis (ненависть к роду человеческому). Кровавый навет, а также басня о культе осла, как это хорошо известно, перешла к христианам.

267 Meyer Ed. Ursprung und Anfange des Christentums. Bd. 2. S. 31 ff.

268 Он пишет: "Странно отмечать, что ненавистники евреев в древности никогда прямо не выдвигали против евреев обвинений в ростовщичестве или нечестности в деловых операциях" (Bludau A. Juden und Judenverfolgungen in alten Alexandrien. S. 33).

269 У современных антисемитов особым успехом пользуются два папируса: в одном (W. Chr., 56 = P. Magd., 35 = P. Ent., 30 = CPJ, nos. 129) речь идет о еврее по имени Дорофей, который украл женскую одежду и бежал с украденным в синагогу; а другой представляет собой письмо одного грека брату, в котором он сообщает, что ожидает посланную ему братом лошадь "от еврея, имени которого я не знаю", но лошадь все еще ему не доставлена. Что касается первого примера, то действительно одежда украдена евреем, и если требуется дополнительные примеры существования воров среди евреев, то можно указать на папирус CPJ, nos. 21, в котором сообщается о трех евреях-солдатах, которые вломились в частный виноградник, взяли виноград с десяти виноградных лоз, избили сторожа и украли садовый нож виноградаря. Во втором же случае нет доказательств того, что еврей, который должен доставить лошадь, был барышником, обманувшим покупателя, как это полагают Штелин, Блудау и Вилькен. Могли иметь место тысячи причин, почему еврей (который, не исключено, был вообще не торговцем, а только возчиком на службе у брата отправителя письма) не доставил лошадь вовремя. Ср. комментарий к этому папирусу: CPJ, nos. 21, 129, 135.

270 Ср.: Stengel P. Die griechischen Kultusaltertumer. Berlin, 1898. S. 138 ff.; Herzog R. Aus dem Asklepieion von Kos // Archiv fur Religion-swissenschaft. Bd. 10.1907. S. 400 ff.

271 RE. Suppl. V. Р. 5 f.

272 Лурье С. Я. Антисемитизм в древнем мире. Пг., 1922. [Переиздано в качестве приложения в книге: Филон Александрийский. Против Флакка. О посольстве к Гаю; Иосиф Флавий. О древности еврейского народа. Против Апиона. М., 1994.]

273 Об антисемитизме в Александрии см.: Wilcken U. Zum Alexandri-nischen Antisemitismus; Bell H. I. Anti-Semitism in Alexandria // JRS. Vol. 31. 1941. P. 1 ff.; также см.: Idem. The Acts of the Alexandrines // JJP. Vol. 4. 1950. P. 19 ff.; Segre A. // Jew. Soc. Stud. Vol. 8. P. 127 ff.

274 Ср., например, положение метеков в классическом мире; см.: С/о/г С. Histoire grecque. Т. 2. Paris, 1930. P. 251 ff.; Meyer Ed. Geshichte des Altertums. Bd. 4. S. 11 ff.; Busolt C. Griechische Staatskunde. Bd. 1. Berlin, 1920. S. 292 ff.

275 Jos. Contr. Ар., II, 65: Quomondo ergo, si sunt cives, eosdem deos quos Alexandrini non colunt?


= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = МУЗЕЙ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =