ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ
1896-2005

Штереншис Михаил

Обсудим?
Жду Ваших писем!

= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = МУЗЕЙ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =

Предисловие

Первое издание Истории Государства Израиль (2003) было встречено тепло и продолжает пользоваться большим успехом. Многие критики и читатели высказали пожелание, чтобы второе издание вышло в свет в расширенном объеме. Действительно, объем второго издания книги почти в полтора раза превышает объем первого. В книгу добавлено много материала по законодательству, внешней политике, экономике и социологии израильского общества. Многие старые разделы, включая главы о войнах, заметно расширены и детализированы.

История Государства Израиль - это первая оригинальная общая история Израиля на русском языке. Цель книги - популярно и подробно описать историю создания и развития современного Израиля. Книга охватывает временной период более ста лет, однако больший акцент сделан на истории Израиля с момента его образования и провозглашения Декларации Независимости. История государства прослеживается до настоящего момента.

Все источники, использованные для этой книги невозможно перечислить, и если бы эту книгу сопровождал полный список использованной литературы, то объем монографии сразу бы потолстел еще на сто страниц. В конце монографии приведен лишь частичный список источников, а также литературы для дальнейшего, более подробного ознакомления с темой. Помимо исторических трудов, книга базируется на первоисточниках - архивных материалах, правительственных и дипломатических документах различных стран, опубликованных политических заявлениях и декларациях, документах ООН, газетных репортажах, заявлениях религиозных деятелей, пресс-релизах Армии обороны Израиля, министерства иностранных дел и других государственных учреждений Израиля. Использованы также мемуары политических и военных деятелей, отчеты Центрального статистического бюро Израиля, государственные документы арабских стран Ближнего Востока, воспоминания очевидцев и участников событий.

В эпоху Интернета события можно узнавать почти сразу, и я щедро пользовался этой возможностью. Так, например, все военные действия израильской армии ежедневно описываются не только на сайте CNN (www.CNN.com), но и на сайте Армии обороны Израиля (www.idf.il). Текущие новости и исторические документы можно найти на официальном сайте Государства Израиль (www.info.gov.il) и на сайтах министерства иностранных дел Израиля, министерства абсорбции, министерства финансов и других. Свой взгляд на историю Израиля представляют государственные сайты Египта, Сирии и Иордании. Аналитические работы высокого уровня встречаются на сайте Международного центра социологических и политических исследований (www.iss.org.il). В сайте Центрального статистического бюро Израиля (www. cbs.gov.il) и вовсе можно провести всю жизнь. Список Интернет-источников тоже может занять не одну страницу, и лишь часть их представлена в библиографии. В задачу автора входило подать читателю все необходимые факты в максимально доступной и живой манере изложения.
История Израиля в русских и мировых работах описана неравномерно. Некоторые ее страницы, как, например, Шестидневная война или операция "Энтеббе", неоднократно привлекали к себе внимание, а другие события оставались в тени. В данной книге была сделана попытка подробнее рассказать о событиях, которые редко упоминаются историками. Поэтому события войны 1967 года, которая длилась 6 дней, но о которой написано и сказано очень много, в книге занимают меньше места, чем, например, Война Судного дня 1973 года, которая длилась 20 дней, но о которой пишут и говорят не часто.

Достоинством книги являются отражение различных точек зрения и взглядов на исторические события и отсутствие предвзятой позиции. Современная израильская историография неоднородна и единого взгляда на историю страны не имеет. Помимо "еврейской" истории Государства Израиль есть еще и арабская "контристория", традиционные версии которой сильно отличаются от еврейской истории Израиля. Подробно описаны в книге политические и военные события, развитие экономики, науки и культуры, алия и демографические процессы. Книга богато иллюстрирована, снабжена картами, приложениями, хронологической таблицей и предметным указателем. Библиография включает более 1000 источников.

В отличие от истории еврейского народа и истории древнего Израиля, на текущий момент на русском языке нет ни одной книги по общей и полной истории Государства Израиль, оригинальной или переведенной. Существует несколько подобных трудов на иврите, английском и французском языках. Однако эти работы заканчиваются 1970-ми или 1980-ми годами XX века и не описывают историю Израиля в 1990-х годах и начале XXI века. Единственным исключением является значительный, но сухой труд английского историка Мартина Гилберта Israel: AHistory, который прослеживает историю государства до 1997 года. Гилберт попытался создать эпик, но не смог, так как лучше всего у него получаются исторические атласы, а не книги. После этой работы из печати вышли лишь краткие общие обзоры. Предлагаемая читателю книга является первым трудом на эту тему на русском языке.

Книга по истории Государства Израиль немыслима без специальной политической терминологии, а терминология эта существует на иврите и арабском языке. Кроме терминологии важен вопрос имен собственных, многие из которых помимо своей истинной еврейской или арабской формы существуют и в русских вариантах, использованных в русской и советской историографии. Данная книга писалась на таком русском языке, какой был бы понятен читателю, где бы он ни жил - в Израиле или за его пределами. Поэтому она не изобилует гебраизмами и арабизмами. Если же такие термины появляются, то они указываются курсивом и их перевод или разъяснение дается при первом, а иногда и при втором упоминании в тексте. Транслитерация слов языка иврит дается в соответствии с их произношением и отличается от транслитерации, принятой в работах русских и особенно советских историков. Так, например, название партии "Молодые рабочие" транслитерируется не как Гапоэл гацаир, а как Ха-поэлъ ха-цаир. С другой стороны, вместо часто употребляемого ныне написания слова киббуц в книге используется написаниекибущ как дано в словаре иностранных слов русского языка. Имена собственные, как арабские, так и еврейские, часто пишутся в русских работах с вариациями: Ясир-Ясер, Зеев-ЗэевЗеэв-Зээв и т. п. Большинство из них, однако, не регламентируется словарными нормами и автору трудно было избрать некую форму как непререкаемый эталон. Транслитерация арабских слов несколько упрощена, и Коран называется Кораном, а не Кор'аном.

Чем ближе к нам прошедшие события, тем сложнее их описывать. Последние две главы книги, описывающие 90-е годы и самое начало XXI века, изложены более схематично по сравнению с остальным текстом книги. Видимо, должно пройти больше времени для глубокой оценки этого противоречивого периода в истории Израиля.

Ни одна политическая партия или организация с политической окраской не спонсировала этот труд и не оказывала влияния на его содержание.


= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = МУЗЕЙ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =