=ГЛАВНАЯ =ТРАДИЦИИ =ИСТОРИЯ =ХОЛОКОСТ =ИЗРАНЕТ =НОВОСТИ=

Добро пожаловать в научно-просветительский центр МАХАНАИМ

Н.Лейбович "Новые исследования книги Бытие в свете классических комментариев"
Книга Бытие / Недельный раздел Лех Леха

Жду Ваших писем!

К оглавлению книги

"Как я узнаю?"  (Бытие гл. 15)


     Семь раз открывался Всевышний Авраhаму. Подвергал его испытаниям, предъявлял ему различные требования, благословлял его, обещая страну и потомство. Во время четвертого откровения из семи - точно посередине - Он заключил с ним союз. Тора подчеркивает особый характер этого откровения, обозначая его как "видение".
     Постараемся понять смысл следующего отрывка из этого рассказа Торы. На обещание Всевышнего отдать Авраhаму страну, в которой он живет, он задает вопрос:

15:8 "ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, БОГ! КАК   
Я УЗНАЮ, ЧТО БУДУ ЕЮ ВЛАДЕТЬ?" :   

     На что Всевышний ему отвечает:

15:9 "ВОЗЬМИ МНЕ ТРЕХ ТЕЛИЦ,    
ТРЕХ КОЗ И ТРЕХ ЯГНЯТ, А ТАКЖЕ   
ВЗРОСЛОГО ГОЛУБЯ И ГОЛУБЕНКА".  :   

     Авраhам исполняет:

15:10 И ВЗЯЛ ОН ДЛЯ НЕГО ВСЕХ ЭТИХ,  :  
И РАССЕК ИХ ПОСЕРЕДИНЕ, ПОЛОЖИВ  :  
ОДНУ ПОЛОВИНУ ТУШИ НАПРОТИВ -  :  
ДРУГОЙ А ПТИЦ НЕ РАССЕК.  

15:11 И СЛЕТЕЛИ КОРШУНЫ НА ТРУПЫ, .  :  
НО ПРОГНАЛ ИХ АВРАМ" .  :  

     Что означает это "видение", рассеченные туши животных и оставленные целыми птицы, для чего упоминаются коршуны, слетевшие на трупы?
     Весь этот отрывок окутан тайной. Не удивительно, поэтому, что и мидраши, и комментаторы – как ранние, так и поздние – старались проникнуть в его смысл методом аллегорического 1 толкования .
     Начнем с коммоментария Раши. Слова (15:9) Всевышнего он объясняет как прямой ответ на вопрос Авраhама "Как я узнаю?":
     Авраhам просил не знамения, но хотел узнать, ради каких заслуг его потомки останутся на обещанной земле. Ответил ему Всевышний: ради заслуги совершения жертвоприношений.

     Рамбан
развивает идею, заложенную в вопросе Авраhама, и отмечает, что и из Танаха, и из Талмуда, и из философских исследований следует, что каждый раз, когда Всевышний дает какое-нибудь обещание праведнику, Он ставит исполнение этого обещания в зависимость от исполнения какого-либо условия. Поэтому, если человек уходит с доброго пути, по которому шел до сих пор (наградой за что и явилось обещание Всевышнего), то и обещание потеряет свою силу, если, по выражению наших мудрецов, "вдруг окажет свое влияние грех". И вот в этом-то, согласно комментарию Рамбана, и заключается смысл вопроса Авраhама:
     Желал Авраhам узнать наверняка, будет ли он владеть этой страной и не окажет ли влияние какой-нибудь грех - его или его потомков, - который помешает этому.

     
А именно, Авраhам спросил у Всевышнего: благодаря чему я и мои потомки будем достойны владеть этой землей, что создаст такую заслугу, что даже если в действительности мы окажемся недостойными, обещание Всевышнего все равно останется в силе? На этот вопрос и пришел ответ: "Возьми Мне трех телиц, трех коз и трех ягнят, а также взрослого голубя и голубенка".
     Раши здесь следует сказанному в мидраше Мехилта, Итро 9:
     Показал Вездесущий Авраhаму Храм и порядок совершения жертвоприношений.

     
Кроме того, он почти дословно воспроизводит слова наших мудрецов, Берешит Раба 44:17:
     "Как я узнаю" - раби Хия, сын раби Ханины, сказал: "Авраhам спросил не для того, чтобы оспорить Всевышнего, но только для того, чтобы узнать: благодаря какой заслуге?" И ответил ему Всевышний: благодаря искуплению грехов, средство для чего Я даю твоим потомкам.
     "Возьми Мне трех телиц" - Всевышний показал Авраhаму три вида жертвоприношений крупного рогатого скота: быка, которого приносят в Йом-Кипур, быка, которого приносят в искупление нарушения заповеди всем народом, и телицу, которую обезглавливают в искупление за убийство, совершенное неизвестным. А также три вида жертвоприношений коз: козленка, которого приносят в праздник, козленка, которого приносят в новомесячье, и козленка, которого приносит отдельный человек в искупление совершенного им греха, а также взрослого голубя и голубенка.
     Эти слова не следует понимать буквально. Такой вопрос поднимает Маhарал из Праги в своем труде "Гур Арье":
     А если спросите: почему именно в заслугу совершения жертвоприношений?

     
И он отвечает, что речь не обязательно идет об искуплении грехов благодаря совершению жертвоприношений, но также об искуплении благодаря молитве и раскаянию (символом чего тут являются жертвоприношения). Иными словами, согласно Маhаралу, Всевышний сообщил Авраhаму, что народ Израиля существует только в силу заслуги его служения Всевышнему.
     Однако Раши не удовлетворяется приведенным выше комментарием и продолжает:
     "И рассек их" - каждое из животных он разделил надвое. Содержание текста Торы не выходит за пределы простого смысла слова: Авраhам сделал так потому, что Всевышний заключал с ним союз, обязуясь хранить Свое обещание отдать потомкам Авраhама эту страну - как сказано (15:18): "В тот день заключил Господь с Аврамом союз, говоря: "Потомству твоему Я отдал эту страну". Обычай же тех, кто заключает союз, - рассечь тушу животного надвое и пройти между половинками, как сказано (Ирмеяhу 34:19): "Проходящие между половинками туши теленка"; так и здесь: дымящаяся печь с пылающим в ней огнем, прошедшим меж половинками туш, - это посланник Шхины.

     
Раши видел, что намек на совершение жертвоприношений - объяснение не вполне достаточное, не освобождающее его от обязанности разъяснить смысл всего отрывка. Ведь если все сводится только к жертвоприношениям, зачем Авраhам расек туши и положил половинки их одну напротив другой? Для чего между ними прошло пылающее пламя? Но поскольку известно, что все это - обычные аксессуары церемонии заключения союза, очевидно, что и здесь перед нами - акт заключения союза, совершенный согласно тем же обычаям. Об этом как раз и говорит раби Хаим hиршензон в своем комментарии к Раши "Нимукей Раши":
     Так обычно заключали союз. В данном случае Авраhам совершил то, что способен сделать человек: рассечь надвое туши животных по обычаю заключающих союз, - Всевышний же совершил то, что способен сделать только Он один: провести между половинками туш огонь, посланник Шхины. Сам же Авраhам не прошел между ними, так как пока еще не принял на себя никаких обязательств, связанных с этим союзом: это Всевышний заключил с ним союз, обязавшись отдать его потомству эту страну.

     
Тем не менее, Раши не останавливается и на этом, так как в нашем отрывке остается еще немало непонятного. Так, почему Авраhам не рассек птиц? И в особенности странно упоминание о коршунах, слетевших на трупы. Ведь это вполне естественное явление: каждый раз, когда на земле лежат мертвые животные, на них слетаются (иной раз весьма издалека) птицы, питающиеся падалью - какая нужда есть в упоминании об этом?
     Поэтому Раши снова обращается к аллегорическому методу объяснения смысла слов Торы, объясняя, что туши животных - не символ жертвоприношения, а намек на определенные народы мира:
     "А птиц не рассек". Потому что народы-идолопоклонники сравниваются с быками, баранами и козлами - как сказано (Теhилим 22:13): "Окружили меня быки многочисленные", и также (Даниэль 8:20): "Баран, которого ты видел, рогатый, - это цари Мидии и Персии", и еще (там же, 8:21): "А козел волосатый - царь Греции", Израиль же сравнивается с голубкой - как сказано (Шир hаширим 2:14): "Голубка моя в расселине скалы".
     Поэтому Авраhам рассек только животных - как намек на то, что эти народы исчезнут один за другим, "а птиц не рассек" - в знак того, что Израиль существует вечно
2.

     
В том же самом направлении пошел Радак, объясняя, что рассеченные туши - намек на определенные народы мира, а голуби - символ Израиля. Только он значительно расширил объяснение смысла этого сравнения. Его комментарий - несмотря на то, что он довольно обширный - заслуживает того, чтобы привести его почти полностью:
     Упоминая телицу, Всевышний намекнул на первое изгнание - египетское, так как сказано (Ирмеяhу 44:20): "Красавица - телка - Египет". А коза и баран - намеки на грекоримское изгнание, в котором мы находимся сегодня, а баран - это царство Мидии-Персии.
     Взрослый голубь и голубенок". Это птица, которую другие терзают, но сама она никого не терзает, а самка этой птицы после смерти своего мужа-самца более не соединяется ни с одним другим самцом. И так же Израиль в изгнании никогда не служил чужим богам, хотя изгнание длится столько, что как буд-то бы уже нет надежды на его окончание - "если забудем Имя нашего Бога и обратим наши мольбы к чуждому божеству..." (Теhилим 44:21). Так что голубь и голубенок - это намек на Израиль, который уже долгое время топчут другие народы из-за его грехов - до тех пор, пока не придет Машиах. И мы находим в Писании, что Израиль сравнивается с голубкой - как сказано (Шир hаширим 1:15): "Глаза твои - голубки" - и также с голубем (Теhилим 74:19): "Не отдавай зверям жизнь твоего голубя".
     И рассек их посередине". Несмотря на то, что Тора это не упоминает, Авраhам рассек туши животных и не рассек птиц по повелению Бога, намекнувшего тем самым, что эти народы, причинявшие зло Израилю, все без исключения, разделятся на отдельные части, которые будут воевать одна с другой, которые будут отличаться друг от друга и своей верой, и своими законами - потому что это всегда является поводом к взаимной ненависти и к соперничеству. Но с Израилем будет иначе: его Тора и его вера никогда не распадутся на отдельные части и будут едиными вплоть до прихода Машиаха, "Эфраим не будет завидовать Йеhуде, а Йеhуда не будет притеснять Эфраима" (Йешаяhу 11:13). Поэтому сказано в Торе: "А птиц - не рассек", потому что сыны Израиля рассеяны в изгнании по четырем сторонам света, однако они - единый народ, верные своей Торе и своей вере, у всех у них - от востока до запада - одна Тора, и они не изменили свою религию, несмотря на все несчастья изгнания и жестокие гонения, которым подвергаются беспрерывно.
     Слетели коршуны на трупы" - на целые, то есть на голубя и голубенка, потому что не сказано: "на половинки".
     Авраhам видел, что хищные птицы спускаются на голубя и голубенка, чтобы съесть их дочиста, и прогонял их, заставляя улететь. Это - намек на то, что в каждом поколении народы мира поднимаются, чтобы уничтожить нас, однако Всевышний спасает нас от их рук в память об Авраhаме - как сказано (Ваикра 26:44): "Но даже и тогда, когда будут они находиться в стране врагов своих, не сочту их отвратительными и омерзительными настолько, чтобы уничтожить их, чтобы расторгнуть Мой союз с ними", но: "Вспомню Я им союз с предками их (там же, 26:45).
     Согласно этому взгляду, Всевышний показал Авраhаму не только то, что случится с его потомками в недалеком будущем, но также все, что произойдет со всеми поколениями еврейского народа вплоть до прихода Машиаха. Показал ему хищных птиц, которые из поколения в поколение будут нападать на голубку во мраке изгнания, - но также показал ему и нечто утешительное: Израиль сохранит себя - и физически, и духовно, он останется верным своей вере, своей Торе, а что Тора вовеки останется единой, и в награду за это Всевышний из поколения в поколение будет спасать еврейский народ от рук тех, кто будет пытаться его уничтожить.
     Итак, и Раши, и Радак начинают свои комментарии с раскрытия смысла намека, данного Всевышним Авраhаму: что его потомки будут верны божественному служению (здесь и животные, и птицы - символ жертвоприношений), и в награду за это сохранят свое существование вечно. И Раши, и Радак отходят затем от этой символики и истолковывают видение Авраhама в ином смысле: как предсказание будущности народа Израиля (и теперь животные символизируют народы мира, враждебные Израилю, а птица - сам Израиль).
     Рамбан тоже видит смысл этого откровения Всевышнего в пророческом предсказании будущего народа Израиля, однако его комментарий отличается последовательностью и единством от начала до конца:
     "Трех телиц". Это намек, что три жертвоприношения из этих животных будут совершать перед Всевышним потомки Авраhама.
     "И рассек их посредине". Это было сделано, чтобы заключить союз со Всевышним, пройдя между этими половинками туш. И тем самым Авраhам также получил намек на то, что именно из этих животных и птиц будут приноситься жертвы и что туши животных всегда будут рассекать на части.
     "А птиц не рассек". Авраhам положил голубя напротив голубенка, так как и они тоже были нужны для заключения союза, однако не рассек их пополам, так как о всякой птице, которую приносят в жертву, сказано (Ваикра 1:17): "Не разделит".
     "Слетели коршуны на трупы". Чтобы съесть их, как обычно делают птицы.
     "Но прогнал их". Знак, что придут другие народы, чтобы прекратить совершение жертвоприношений Всевышнему, но потомство Авраhама прогонит их.
     Мы видим, что Рамбан, как Раши и наши учителя, авторы "Мидраш Раба", начинает с символики жертвоприношений, и что в его интерпретации коршуны также олицетворяют врагов Израиля. Только теперь коршуны спускаются не на голубей, а на рассеченные туши животных - то есть, угрожают прекратить жертвоприношения, пытаются отвлечь нас от служения Всевышнему. Как старались сделать Антиох и Адриан, запрещая изучение Торы и исполнение заповедей, как старались сделать их последователи и последователи их последователей вплоть до сегодняшнего дня - отчетливо сознавая, что если "прекратить жертвоприношения", если суметь разорвать связь между Израилем и его Богом, если заставить его забыть свою Тору, этот народ прекратит свое существование. И, имея в виду именно это будущее - полное ужасов и несчастий, заключил Всевышний союз с родоначальником этого народа, поклявшись ему в том, что коршуны никогда не добьются успеха. И с этой самой точки зрения разъясняет Рамбан также следующий стих Торы:
     "И вот: что-то ужасное, черное, огромное наваливается на него". Мудрецы видят в этом намек на порабощение четырьмя царствами: пророк почувствовал своей душой "что-то ужасное", потом - что-то "черное", потом - что-то огромное, а затем ощутил, словно это "наваливается на него" - словно груз настолько тяжелый, что как будтото бы нет сил его нести.
     Мудрецы сказали, что "ужасное" - это Вавилон, "черное" - это Мидия, "огромное" - это царство Антиоха, "наваливается на него" - это Эдом (то есть Рим).
     И было это показано Авраhаму, потому что, когда Всевышний заключал с ним союз, обязываясь отдать ту страну его потомству в вечное наследственное владение, Он сообщил Авраhаму (словно удерживая что-то из всего подарка), что четыре царства поработят его потомков и будут властвовать над их страной, - но это при условии, если потомство Авраhама будет грешить перед Богом. А затем Всевышний сказал о подробностях первого из этих изгнаний - изгнания Египетского.

     
Как известно, наши мудрецы, опираясь на сказанное в книге Даниэля, всю историю человечества, начиная с Вавилонского изгнания, представляют в виде четырех царств, последовательно сменяющих друг друга: Вавилона, Персии (и Мидии), Греции и Рима (который наши мудрецы называют Эдом). Поэтому Рамбан говорит, что в момент заключения Всевышним союза с Авраhамом, отцом народа, тот ощутил в своей душе все виды порабощения, через которые пройдут его потомки под властью четырех царств, весь ужас несчастий и катастроф, которые их постигнут. В этом, по мнению Рамбана, и состоит смысл этого пророческого видения.
     И, однако, при всей глубине и мрачной красоте этого комментария, оно не освобождает нас от вопроса: все ли в нашем отрывке оказалось разъясненным этим комментарием? Не осталось ли, все-таки, что-то за его пределами?
     Наш современник, комментатор Торы Б. Яаков, говорит, что намек на жертвоприношения слишком косвенный, поскольку в тексте Торы нет ничего, хотя бы косвенно напоминающего о храмовой службе. Не только жертвенник здесь отсутствует, но и рассечение туш никак не ассоциируется со "шхитой" - тем способом убоя скота, который дозволен Торой. Более того: в комментарии Рамбана вообще не затрагивается вопрос, почему были избраны именно эти четыре вида животных и почему птиц Авраhам не рассек. По мнению Б. Яакова, животные эти были взяты не потому, что именно они предназначены для жертвоприношений Всевышнему, а потому, что они - наиболее близки к человеку и постоянно находятся у него под рукой.
     Но, кроме этих критических замечаний, у нас возникает еще один вопрос: являются ли здесь слова Всевышнего, сказанные Авраhаму, неотъемлемой частью самого видения? Ведь в большинстве пророческих откровений, описанных в Танахе, видение, которое посылается пророку, есть только иллюстрация, пояснение к тому, что Всевышний сообщает ему в словах. Если интерпретировать это видение Авраhама так, как делают Радак и Рамбан, - что оно является предсказанием всей будущей истории народа, со всеми его странствиями и изгнаниями, то теряется связь между этим видением и тем, что Всевышний сообщил Авраhаму о ближайшем будущем его потомков: об их порабощении в Египте и освобождении от него. (Чувствуя это, Рамбан попытался перебросить мостик между этими двумя сферами, говоря: "Он сообщил Авраhаму, что четыре царства поработят его потомков. А затем Всевышний сказал о подробностях первого из этих изгнаний - изгнания Египетского", - но тут сразу возникает новый вопрос: почему нарушена хронологическая последовательность?)
     Из-за этого Б. Яаков дал совершенно иное объяснение всего видения. По его мнению, главную роль здесь играют числа 3 и 4: четыре вида живых существ, причем первые три из них представлены тремя особями: три телицы, три козы и три ягненка. Он также согласен с комментаторами, которые придают особое значение тому, что туши животных Авраhам рассек, а птиц оставил целыми.
     Вот содержание его комментария. Птица олицетворяет собой свободу (и не случайно один из видов птиц так и называется: "дрор", "свобода"). Поэтому, когда человек освобождается от страданий и ограничений и получает право жить прежней нормальной жизнью, он выпускает на свободу птицу и это является непременной деталью одного из обрядов Торы (см. Ваикра 14:7). Значит, птица, которая осталась целой, - это четвертое поколение, которое освободится от порабощения в Египте по истечении четырех сотен лет. А три вида животных - это предыдущие три поколения, которые будут жить на чужбине в рабстве, и они рассечены в знак будущих бедствий, мук и страданий. 3 А коршун, спускающийся на трупы (которые, как было сказано, тоже символизируют Израиль), - это не кто иной, как фараон, притеснитель и враг. Однако в память о заслугах Авраhама Всевышний спасет Израиль от его рук - это пророческий смысл того, что именно Авраhам прогоняет коршуна.
     Итак, на этот раз мы показали читателю несколько вариантов интерпретации этого загадочного отрывка из Торы, принадлежащие величайшим нашим комментаторам, не отдавая предпочтения ни одному из них, что-бы не навязать читателю какого-то определенного мнения. Закончим словами наших мудрецов о поразительной многозначности слов Торы, допускающих многочисленные и различные - зачастую противоречащие друг другу - интерпретации, Санhедрин 34а:
     "Ведь таковы слова Мои - словно огонь, - речет Господь, - и словно молот, раздробляющий скалу" (Ирмеяhу 23:29): как молот выбивает из скалы множество искр, так и одна фраза Торы приобретает множество значений.
     

1 Проф. И.hайнеман отмечает, что как мидраши наших мудрецов, так и комментаторы времен средневековья, как правило, крайне редко обращаются к аллегорическому методу истолкования слов Торы - лишь в тех случаях, когда обращение к нему прямо диктуется тематикой исследуемого отрывка. Однако даже тогда аллегорическое истолкование далеко не всегда оттесняет буквальный смысл слов, но часто присоединяется к нему и дополняет его. См. его статью: Die wissenschaftliche Allegoristik des jdischen Mittelalters, Hebrew Union College Annual, vol.XXIII, part.I, Cinc., 195051, p.612.

2 Мы не приводим здесь продолжения слов Раши, в которых он объясняет упоминание о коршуне как намек на царя Давида, потому что этот комментарий (заимствованный из "Пиркей дераби Элиэзер") представляется нам слишком далеким от тематики этого отрывка и нарушающим связь между его частями.

3 В том же духе - хотя во многом иначе - истолковывает наш отрывок и р.Ш.Р. hирш.


Продолжение