![]() |
Агада. Большая книга притч, поучений и сказаний. |
Часть II
Нахум иш Гамзо
Иш Гамзо
Один из известнейших танаев, родом из иудейского города Гамзо. Прозван же "Иш Гамзо" потому, что что бы с ним ни случилось, он говорил: "Gam so letowa" - и это к лучшему. (Сангедрин, 108)
Чудесная землица
Однажды задумали евреи поднести ценный дар кесарю. Стали думать, кому поручить это дело, и выбор пал на Нахума, прославившегося своими чудесными приключениями.
Вручили ему ларец, наполненный бриллиантами и жемчугами. В дороге ему пришлось заночевать на постоялом дворе.
Выждав, когда он заснет, хозяева двора похитили драгоценности, а ларец наполнили землей.
Проснувшись назавтра и увидев это, Нахум сказал: "И это к лучшему". И отправился с ларцом к кесарю.
Открыв ларец и увидев содержимое его, кесарь пришел в негодование.
- Евреи дерзают издеваться надо мною! - воскликнул он, - и тут же приказал казнить Нахума.
- И это к лучшему, - спокойно говорит Нахум. А в эту минуту является Илия пророк и, приняв образ одного из придворных вельмож, говорит:
- Государь, не та ли самая земля это, которою так чудесно пользовался их праотец Авраам в схватках с неприятелем? Бросит, бывало, горсть земли - и земля превращается в мечи. Бывало также, бросит соломинки - и становятся стрелами.
В то время как раз вел кесарь войну с одной страной, и все не удавалось ему покорить ее. Решено было испробовать принесенную Нахумом землю. И действие ее оказалось таким, что неприятель немедленно сдался.
По повелению кесаря, повели Нахума в царскую сокровищницу и, наполнив принесенный им ларец бриллиантами и жемчугом, отпустили с большими почестями в обратный путь.
Остановился он снова на том же постоялом дворе. И стали хозяева спрашивать:
- Что ты принес такое кесарю, что таких почестей удостоился?
- Что я унес отсюда, то и принес я туда, - ответил им Нахум.
Услыша это, они раскопали весь двор, набрали земли как можно больше и понесли к кесарю.
- Государь! - заявили они, - этой самой земли и взял у нас Нахум, чтобы поднести тебе.
Испробовав принесенную ими землю, в которой не оказалось, конечно, ничего чудесного, их казнили. (Сангедрин, 108-109)
Сам на себя накликал
Ослепший на оба глаза, с параличом рук и ног и весь покрытый вередами, доживал Нахум иш Гамзо последние дни в своей обветшалой, полусгнившей избушке. Под ножки кровати, на которой он лежал, поставлены были лоханки с водою, чтобы не давать муравьям всползать к больному.
Ученики его, замечая, что избушка грозит обрушиться, собирались вынести больного, а затем и его вещи.
- Нет, дети мои, - сказал Нахум, - раньше вынесите вещи, а затем кровать: пока я здесь, изба, я надеюсь, не обрушится.
Они так и сделали. И как только была вынесена кровать с больным, избушка обрушилась.
Говорят ему ученики:
- Учитель! За что тебе, угоднику Божьему, такие ужасные муки посланы?
- Дети мои, - отвечает Нахум, - я сам испросил себе у Бога эти муки. Дело было так:
Отправился я однажды в гости к моему тестю и на трех навьюченных ослах вез ему подарки: на одном - съестные припасы, на другом - вина и разные напитки, на третьем - плоды и сласти.
В дороге останавливает меня бедный, изможденный от голода странник и просит:
- Учитель, дай мне поесть чего нибудь!
- Подожди, - отвечаю я, - дай мне развьючить сначала.
И пока я не спеша начал развязывать тюки, странник свалился с ног и тут же умер.
Увидев это, припал я к трупу и воскликнул:
- Глаза мои, которые не сжалились над твоими глазами, - пусть они ослепнут! Руки мои, не пожалевшие твоих рук, пусть отрезаны будут! Ноги мои, не пожалевшие твоих ног, пусть отсечены будут!
Наконец я в отчаянии воскликнул:
- И пусть все тело мое язвами покроется!
Говорят ученики:
- Горе нам, что мы в таком положении видим тебя!
Отвечает им на это Нахум:
- Горе было бы мне, если бы вы меня не видели в этом положении. (Таанит, 21)