ЭНЦИКЛОПЕДИЯ "ЕВРЕЙСКИЙ МИР"

р. И.Телушкин


= Главная = Изранет = ШОА = История = Традиции = Музей = Антисемитизм = Учеба = Атлас

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15


следующая глава

Часть первая: Библейская история

15. Несгораемый куст

(Шмот, 3:2-3).

"Я Сущий, который пребудет / Эѓье ашер эѓье" (Шмот, 3:14)

Еще во время своего пребывания в Мидьяне Моше зарабатывал на жизнь, став пастухом своего тестя. Однажды из огня, охватившего купину - куст терновника, перед ним предстает ангел Г сподень. Моше с испугом смотрит на куст, который горит, но не сгорает от пламени. Когда он подошел поближе, чтобы рассмотреть чудесное зрелище, Б г "воззвал к нему" из купины: "Моше! Моше!", на что он отвечает: "Вот я". Это была первая встреча Моше с Б гом.

Через тысячу с лишним лет спустя язычник спросил у еврейского мудреца: "Почему Б г выбрал для своего появления куст?" Мудрец ответил: "Если бы Он выбрал рожковое дерево или сикамору, ты бы задал тот же вопрос. Однако было бы неправильно отпустить тебя без ответа, поэтому я скажу тебе, почему это был куст: чтобы показать тебе, что нет такого места, где бы ни присутствовал Б г, пусть даже это будет убогий куст" (Шмот раба, 2:5).

Горящий, но не сгорающий куст напоминает прежде всего о начальных главах Брейшит, где Б жественность Г спода проявляется через Его уникальную способность творить природу и управлять ею. Сам куст стал популярным символом выживания евреев - народа, который буквально сжигался своими врагами, но продолжал жить.

Завладев столь ярким образом вниманием Моше, Б г сообщает ему, что хочет, чтобы Моше отправился в Египет, выступил против фараона и вывел оттуда еврейских рабов. Моше неоднократно возражает: "Кто я, чтобы мне идти к фараону и чтобы я вывел сынов Израиля из Египта?" (Шмот, 3:11). Но чем дольше Моше отказывается, тем сильнее Б г настаивает. Один раз Моше сказал Б гу: "Вот приду я к сынам Израиля и скажу им: "Б г отцов ваших послал меня к вам". А скажут мне они: "Как Ему имя?" Что сказать мне им? И сказал Б г Моше: "Эѓье ашер Эѓье…" так скажи сынам Израиля, Эѓье послал меня к вам".

Имя из трех слов, которым назвал себя Б г, нелегко перевести. Наиболее точный перевод будет: "Я буду, кем Я буду", хотя иногда переводят и: "Я есть, кто Я есть". В английском переводе Торы, изданном в 1962 г., эти слова вообще оставлены в ивритском оригинале. В славянской Библии они переведены "Аз есмь Сый" - "Я есть сущий". Хотя многие поколения исследователей Библии пытались расшифровать точное значение этого имени, такая задача явно не слишком занимала Моше. Раби Гюнтер Плаут указывал, что, хотя Б г назвал Моше Свое новое имя, чтобы сообщить его израильтянам, Моше никогда больше его не упоминает. Плаут делает отсюда вывод, что это "откровение вовсе никогда и не предназначалось для людей и сам Моше спрашивал о нем не для того, чтобы сообщить его народу. Моше спросил только для себя, и полученный им ответ также предназначался только ему". Так или иначе, ответ удовлетворил Моше (хотя и неясен для нас). Возможно, это значит, что если человек действительно познает Б гa, то это его сугубо интимное дело. Иными словами, Б г будет тем, кем Он предстал именно вам. Он не может быть описан адекватно для других людей.

16.

следующая глава


01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15


= Главная = Изранет = ШОА = История = Традиции = Музей = Антисемитизм = Учеба = Атлас