ИУДЕИ И ИУДАИЗМ В ИСТОРИИ

РИМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И РИМСКОЙ ИМПЕРИИ

Александр Гаврилович Грушевой

ссылки

Обсудим?
Жду Ваших писем!

= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = МУЗЕЙ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =

Глава 7 - ТРЕТИЙ ПЕРИОД РИМСКО-ИУДЕЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ

124 Хорошая работа, в которой собраны, прокомментированы и переведены на анг-лийский язык все документы позднеантичного законодательства об иудеях и иудаизме: The Jews in Roman Imperial Legislation. Edited with Introductions, Translations and Commentary by A. Linder. Detroit; Jerusalem, 1987.

125 По причинам, отмечаемым ниже, враждебное отношение христианства к иудаизму было изначальным, но непоследовательным. Единственным императором, не принимавшим дискриминационных мер по отношению к иудеям, был Юлиан (361- 363 гг.).

126 Рассмотренные выше факты показывают, что за исключением кризисных ситуаций в государстве в целом в языческом Риме никто никого и никогда не преследовал за веру.

127 Интересное в этом отношении утверждение встречается у Тертуллиана. В трактате De spectaculis III, 4, 5 он пишет: minus impii ethnici, minus peccatores, minus hostes Christi quam tunc Iudaei? ("Менее ли язычники нечестивы, менее ли грешники, менее ли они враги Христа, чем тогда иудеи?") Тертуллиан не дает ясного ответа на этот вопрос, но мысль автора все же совершенно ясна - язычники в большей степени, чем иудеи, нечестивы, грешны и враги Христа.

128 См., например: Euseb. Hist.eccl. I, 1, 2; De Vita Constantni III, 18; Lact. Div. Inst. IV, 11. См. также: Поляков Л. История антисемитизма. Эпоха веры. М., 1997. С. 25-26.

129 Русский перевод: Лактанций. О смертях преследователей (De mortibus persecutorum) / Перевод с латинского языка, вступительная статья, комментарии, указатель и библиографический список В. М. Тюленева. СПб., 1998. С. 244-249.

130 O Миланском эдикте см. недавно переизданное исследование А. И. Бриллиантова: Император Константин Великий и Миланский эдикт 313г. Опубликовано в книге: Брил-лиантов А. И. Император Константин Великий и Миланский эдикт 313 г. О месте кончины и погребения св. Максима Исповедника. СПб., 2006. С. 42-255.

131 Itinerarium burgidalense, ed. P. Geyer in - Itinera hierosolymitana saeculi IIII-VIII. Wien, 1898. P. 22.

132 Hieronym., Ep. 84 (Saint Jerome. Lettres. Tome IV. Texte etabli et traduit par J. Labourt. Deuxieme tirage revu et corrige par M. Testard. Paris, 1989. P. 127).

133 Euseb., Vita Constantini. Ill, 18. Основу этого русского перевода составляет соответствующий отрывок, приведенный на с. 110-111 следующего издания: Евсевий Пафил. Жизнь блаженного василевса Константина. М., 1998. В этом переводе однако исправлена целая серия ошибок.

134 В рукописях здесь интересное разночтение. В большинстве - народ, в меньшинстве - нрав, обычай. Иной вариант ("отвергнув их народ") представляется менее убедительным в рамках данного контекста.

135 Вероятнее всего, такого рода сочинений было гораздо больше. Нам же сейчас приходится довольствоваться тем, что сохранилось. Сочинение Гекатея об иудеях известно лишь в двух пересказах: у Иосифа Флавия в сочинении "Против Апиона (1.183-204) и у патриарха Фотия, переложение которого (Cod. 244) сохранило информацию о содержании несохранившихся частей труда Диодора, использовавшего Гекатея. Сведения о Моисее есть в версии Фотия. Соответствующая информация у Страбона - Strab., XVI, 2. 35-37(=С761).

136 Таков общий мотив всех рассуждений Лактанция об иудеях в связи с историей возникновения христианства и земной жизнью Иисуса.

137 Lact. Div. Inst., IV, 10, 16-17: IV, 11, 11, 1.

138 Lact., Div. Inst., IV, 11. 7. Под нечестием понимается невнимание к словам проро-ков. (Расстановка знаков препинания в латинской фразе отражает понимание текста французским издателем, переводящим itaque как "по этой причине". Использованное издание: Lactance. Institutions divines. Livre IV. Introduction, texte critique, traduction, notes et index par P. Monat. Paris. 1992. Sources chretiennes. N 377.)

139 Lact. Div. Inst., IV, 11, 14-16; IV, 13, 18-19.

140 Имеются в виду предсказания пророков о пришествии Мессии.

141 См., в частности, Lact. Div. Inst., IV, 17, 1; 18, 1-3.

142 Количество работ, в которых излагается христианский взгляд на эту проблему, весьма велико. См. в частности: Ruether R. R. Faith and Fratricide. The Theological Roots of Anti-Semitism. New York, 1974. Современные христианские теологи склонны отрицать роль христианской идеологии в формировании антисемитизма. Подобный подход справедлив в том отношении, что обвинение иудеев в богоубийстве это еще не антисемитизм.

Все же, с точки зрения автора данной работы, христианские обвинения в адрес иудеев создали благоприятную почву для формирования антисемитизма в будущем, ибо именно они "объяснили" всем членам общества, за что иудея "следует" не любить всегда и во всем.

143 Lieberman S. Palestine in the third and fourth centuries // JQR. 1946. Vol. 36. P. 333 ff.

144 Епифаний Кипрский был иудеем, принявшим христианство.

145 Как известно, окончательный перелом в идеологической жизни общества в пользу христианства произошел не при Константине, а при Феодосии I (379-395 гг.).

146 Завершается она уже после падения Римской империи - не ранее VIII-X вв. н. э.

147 См. подробно: Feldman L. Н. Proselytism by the Jews in the Third. Fourth and Fifth Centuries // JSJ. 1993. Vol. 34. P. 1-58; тот же сюжет, изложенный практически слово в слово: Feldman L. Н. Jew and Gentile in the Ancient World. Attitudes and Interactions from Alexander to Justinian. Princeton, 1993. P. 383^tl5. P. 580-585 (примечания).

148 С уверенностью можно говорить о землевладельцах, ибо сама ситуация: иудей - собственник рабов-язычников предполагает известный уровень достатка и собственности.

149 Научная литература о Юлиане весьма велика. Отметим здесь основные научные биографии императора, сохранившие свое значение до наших дней: Allard P. Julien l'Apostat. Vols. 1-3. Paris, 1906-1910: GeffckenJ. Kaiser Julianus. Leipzig, 1914; Bidez J. La Vie de l'empereur Julien. Paris, 1930; Bowersock G. W. Julian the Apostate. Harvard, 1978.

150 Издание писем Юлиана: Juliani epistulae et leges. Ed. J. Bidez et F. Cumont. Paris, 1924; The works of the Emperor Julian with an english translation by W. C. Wright in three volumes. III. Cambridge Mass.; London, 1990. К жителям Тивериады обращено письмо 154, от которого сохранились лишь первые строчки, использованные Стефаном Византийским в своем сочинении. Они воспроизведены у М. Штерна: Штерн, 2002. С. 229230.

151 Образцом такой рационалистической и одновременно иронической критики Юли-аном христианства и иудаизма является трактат "Против галилеян", текст и перевод которого частично приведены у М. Штерна: Штерн, 2002. С. 177-209. Полное издание текста с английским переводом: The Works of the Emperor Julian with an english translation by W. C. Wright in three volumes. III. Cambridge Mass., 1990. P. 313^127.

152 В зависимости от издания речь идет о письме 111,51 или 47. Точная ссылка - 433А-С. Частично текст и перевод письма приведены у М. Штерна: Штерн, 2002. С. 217218.

153 Adversus Judaeos, V, 11 (PG. Vol. 48, col. 900). De S. Babyla, 119. (Jean Chrysostome. Discours sur Babylas. Introduction, texte critique, traduction et notes par M. A. Chatkin avec la collaboratiob de C. Blanc et B. Grillet, suivi de Homelie sur Babylas. Introduction, texte critique, traduction et notes par B. Grillet et J-N. Guinot. Paris, 1990. P. 260-263. 22.)

154 Контекст подсказывает, что, с точки зрения Руфина, у Юлиана были представители иудеев от всех ближневосточных областей.

155 До нас дошло в общей сложности три версии этого послания, достаточно близкие между собой. Это 51-е письмо корпуса писем самого Юлиана, а также: Soz., Hist, eccl.. 5, 22; Socrates Hist, eccl., Ill, 20; Theodoret. Hist. eccl.. Ill, 20.

156 Для ранней империи мы располагаем большим количеством материала об этих провинциальных ассамблеях. См.. например: Sartre Л/. L'Orient Romain. Provinces et societes provinciales en Mediterranee orientale d'Auguste aux Severes. Paris, 1991. P. 113116.

157 Тексты и переводы надписей с упоминанием так называемых "малых патриархов" приведены ниже, на с. 418^122 в Приложении.

158 Примерно так же Юлиан мотивирует свое решение во фрагментированном письме к священнослужителю: он пишет о намерении возродить Иерусалимский храм и о желании воздать должное почитаемому там богу. (Fragmentum epistolae 295С. Использованное издание - The Works of the Emperor Julian with an english translation by W. C. Wright in three volumes. II. Cambridge, 1969. P. 312-313.)

159 Источники позволяют говорить, что на встрече, судя по всему, не было палестин-ского патриарха.

160 Издание греческого текста письма с комментариями: Stem, 1980. Р. 559-568 = Штерн. 2002. С. 218-228.

161 В Евангелиях несколько раз встречаются предсказания, что от храма не останется камня на камне: Matth., 24, 2; Marc. 13. 2; Luc. 19, 44; 21,5-6.

162 Не надо забывать, что Юлиан был язычником, а для людей его мировоззрения благоволение любых богов было весьма желательным.

163 Greg. Naz., Or., V, 3. (Gregoire de Nazianze. Discours 4-5 Contre Mien. Introduction, texte critique, traduction et notes par J. Bemardi. Paris, 1989. P. 299.)

164 Praefectus praetorio - в рассматриваемое время это один из высших титулов в государстве.

165 Phliostorgius, Mit dem Leben des Lucian von Antiochien und den Fragmenten eines arianischen Historiographen. Herausgegeben von J. Bidez. Berlin. 1981 VII, 9

166 Ephraem tmsl. A. Riicker, Bibliothek der Kirchenvater. Bd. 20,1. 1919. P. 218.

167 Joh. Chrysostom.. Adversus Judaeos, V. 11 (PG. Vol. 48. Col. 901); Gregor. Nazianz.. Oratio V, 4 (Gregoire de Nazianze. Discours 4-5. Contre Julien. Introduction, texte critique et notes par J. Bemardi. Paris. 1983. P. 298-301); Philostorgius, Hist, eccl., VII. 9; Soz.. Hist, eccl.. V, 22 (PG. Vol. 67. Col. 1284).

168 Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York. 1976. P. 198.

169 Это видно по антииудейским проповедям Иоанна Златоуста. См. также: Soz.. Hist, eccl., V, 22 (PG. Vol. 67. Col. 1284).

170 Soz. Hist.eccl., V, 22 (PG. Vol. 67. Col. 1285); Theodoret. Hist, eccl., Ill, 20 (GCS. Vol. 19. P. 199).

171 Обзор всех известных источников, сообщающих о попытке возрождения Иеруса-лимского храма, приведен в работе Г. В. Бауэрсока: Bowersock G. W. Julian the Apostate. Harvard, 1978. P. 120-122.0 строительстве на Храмовой Горе до конца мая 363 г. пишет М. Ави-Йона: Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 198-204.

172 Дату начала этого строительства мы определить не можем. Вероятнее всего, стро-ители приступили к работе на Храмовой Горе в январе-феврале 363 г.

173 Fragmentum Epistolae 295С. (Использованное издание: The Works of the Emperor Julian with an English translation by W. C. Wright in three volumes. Cambrdige, Mass., 1969. P. 312-313.)

174 Дело в том, что разрушений Иерусалимского храма во времени Юлиана было два - разрушение Первого храма (586 г. до н. э.) и разрушение Второго храма (70 г. н. э.). Захваты Иерусалима и - иногда - штурмы Храма в период от Маккавеев до Ирода Великого, а также различные волнения в Иерусалиме в I в. н. э. разрушениями Храма не сопровождались. Иными словами, то, что у Юлиана названо третьим разрушением, не может быть ничем иным, кроме разрушения при Юлиане.

175 Если бы такое было возможно, то тогда приведенную цитату следовало бы считать написанной до начала любых строительных работ на Храмовой горе.

176 Можно в принципе подумать и о поджогах, ибо программа Юлиана по иудейскому вопросу далеко не у всех вызвала одобрение и иудейская элита отнеслась ко всему происходящему сдержанно. Вполне возможно, что строительство Храма по инициативе императора могло быть воспринято как нечестивое деяние. Естественно, что еще более нечестивым выглядело это строительство с христианской точки зрения.

177 Основные контексты: Ambrosius, Epistula. XL, 12 (PL. Vol. 16. Cols. 1152-1153); Philostorgius. VII. 9a; VII, 14; Theodoret, III, 20; Socrates. Ill, 20; Sozomen. V, 22: Theophanis Chronographia edidit C. de Boor. Vol. I. Leipzig, 1883 a. m. 5855; Michel le Syrien, (ed. Chabot). I. P. 283, 288-289.

178 Не совсем понятно, кто именно здесь назван латинским термином primas. Не приходится, однако, сомневаться, что так законодатель назвал кого-то из руководителей общины.

179 'Nov. Theod., 3. Специальное исследование о христианских и талмудических воз-зрениях на возможность браков между христианами и иудеями см.: Sivan Н. Rabbinics and Roman Law: Jewish-Gentile/Christian Marriage in Late Antiquity // REJ. 1997. Vol. 156. P. 59-100.

180 В то же время браки христиан с язычниками оставались еще дозволенными.

181 Cod. Theod., XVI, 8, 13; Cod. Theod., XII, 1, 158. (В рассматриваемое время долж-ность куриала, то есть члена городского совета, стала наследственной: дети куриалов не имели права быть кем-либо, кроме как куриалами. Исполнение же обязанностей куриала становилось все более и более обременительным, ибо куриал должен был оплачивать все служебные расходы исключительно сам. Происходящее же вследствие этого сокращение тех, кто мог, хотел или был в состоянии исполнять должность куриала, весьма беспокоило законодателя.)

182 Во всяком случае, до наших дней сохранилось именно столько писем, адресован-ных непосредственно патриарху. Не исключено, что их могло быть и больше. Греческий текст этих писем с комментариями имеется у М. Штерна: Штерн, 2002. С. 248-257.

183 У нас нет прямых доказательств, что патриарх лично читал письма Либания, как нет у нас и писем патриарха к Либанию. (Письмо Либания № 914 является, правда, доказательством существования таких писем, ибо в нем Либаний прямо говорит о том, что пишет в ответ на письмо патриарха.) Вследствие особого, достаточно сложного стиля писем Либания мы можем допустить, что патриарху письма читал переводчик, хотя все же более вероятно иное: непосредственное чтение патриархом посланий знаменитого ритора.

184 В таком случае "сын патриарха" - это Гамалиил Шестой, последний палестин-ский патриарх.

185 См. подробно: Штерн, 2002. С. 254-255.

186 Либаний сообщает про это в весьма витиеватой и опосредованной форме, так что о сути конфликта мы практически ничего не знаем.

187 Видимо, следует говорить о том, что изменение позиции патриарха по отношению к провинившемуся должностному лицу могло способствовать прощению последнего.

188 Вне зависимости от того, исходила ли такая жалоба лично от патриарха или же патриарх передавал жалобу от имени всех иудеев.

189 Частичный текст и перевод письма: Штерн, 2002. С. 252-253.

190 Вероятнее всего, письмо адресовано членам синедриона.

191 Из письма 1085, адресованного ученику Либания Присциану, известно, что Фео-фил был язычником.

192 Необходимо иметь в виду, что все письма Либания к патриарху полны изысканно-дипломатических выражений и написаны весьма возвышенным стилем.

193 Цитируется перевод по изданию: Штерн, 2002. С. 252.

194 Именно таковым по сути своей было поведение Иоанна Златоуста, агрессивные выпады которого как раз и свидетельствуют о том, что паства его была вполне готова жить с иудеями мирно. См. подробно: Simon М. La polemique antijuive de Saint Jean Chrysostome et le mouvement judaisant dAntioche // Simon M. Recherches d'Histoire Judeo-Chretienne. Paris, 1962. P. 140-153.

195 Об истории этого процесса см., например: Штаерман Е. Л/. От гражданина к подданному // Культура Древнего Рима. Том I. М.. 1985. С. 22-105.

196 См. подробнее: Штерн. 2002. С. 248-249. История о поджоге синагоги в Каллинике рассматривалась в данном разделе несколько выше: см. с. 165-166.

197 Hieronym. Commentarium in Epist. ad Galatas, I, 1 (PL. Vol. 26. Col. 311).

198 См, например, у Иоанна Златоуста: Ioh. Chrysost., Contra Judaeos et Gent, XVI (PG. Vol. 48. Col. 835); Adversus Judaeos, VI (PG. Vol. 48. Col. 911).

199 Hier.. Ер, 67. (Saint Jerome. Lettres. Tome III. Texte etabti et traduit par J. Labourt. Paris, 1953. P. 57.)

200 Хотелось бы заметить, что мы не знаем правды: имело ли место в действительности хотя бы что-то из того, в чем обвиняли патриарха. На мой взгляд, более логично предположить, что это была интрига, а не факт нарушения общегосударственных законов. Положение патриарха в римском обществе, судя по всему, исключало возможность того, чтобы патриарх мог позволить себе тайно нарушать хотя бы один из общегосударственных законов.

201 Нельзя не прийти к выводу, что в этих нападениях был виноват в конечном счете сам император, ибо антииудейские настроения в рассматриваемое время активно фор-мировались "сверху".

202 При ответе на вопрос, почему так происходило, необходимо учитывать два фак-тора: 1) настроение толпы и 2) недостаточную эффективность законодательства, когда принятие той или иной законодательной нормы совершенно не гарантировало ее выпол-нения.

203 Основные контексты об обретении мощей и реликвий: Иосиф - CSCO (SS), III, IV, Chronic, ad а. 846. Р. 159; Самуил - Leonis Grammatici Chronographia ex recensione Immanuelis Bekkeri. Accedit Eusthatiide capta Thessalonica liber. Bonn, 1842. P. 105;3axa-рия - CSCO (SS), III, IV, Chron. Minor. P. 160; одежды Девы Марии - Leonis Grammatici Chronographia.... P. 114; Georgius Cedrenus (ed. Bonn), I. P. 614; пророк Елисей - Leonis Grammatici Chronographia... P. 115.

204 При этом христиане охотно использовали в качестве проводников по Палестине иудеев и самаритян. См., например: Hier., Prologus in Naum (PL. Vol. 25. Col. 1232).

205 Theophanis Chronographia edidit C. De Boor. Vol. I. Leipzig, 1883. P. 86 (a. m. 5290).

206 В известных пределах здесь даже возможна аналогия с современным туризмом и заметной его ролью в экономике отдельных стран.

207 Hier. Prologus in Osee (PL. Vol. 25. Col. 820); In Ezechielem, IV. 13 (PL. Vol. 25. Col. 49ff.).

208 О Халкидонском соборе см. подробно: Лебедев А. П. Вселенские соборы IV и V веков. Обзор их догматической деятельности в связи с направлениями школ Александ-рийской и Антиохийской. СПб., 2004. С. 217-264.

209 См. подробно: Chiat М. J. Synagogues and churches in Byzantine Beit She'an // JJO. Vol. 7. 1980. P. 6-24; Goodenough E. R. Jewish Symbols in the Greco-Roman Period. Vol. I. The Archaeological Evidence from Palestine. New York, 1953. P. 178-267; Schubert U. Spatantikes Judentum und friihchristliche Kunst. Wien, 1974. (Studia Judaica Austriaca. Bd. II.)

210 Многочисленные археологические находки, особенно в соседней Сирии, показы-вают массовое распространение на всем Ближнем Востоке традиции мозаичной живописи. О мозаиках в Сирии см. подробно: La mosaiques en Syrie // Archeologie et histoire de la Syrie. II. La Syrie de l'epoque achemenide a Tavenement de l'lslam // Edite par J.-M. Dentzer et W. Orthmann. Saarbriicken, 1989. P. 491-523. (Schriften zur vorderasiatischen Archaologie. Herausgegeben von W. Orthmann. Bd. 1.)

211 Было бы совершенно неверным думать, что если в каких-то городах и областях народ, подстрекаемый монахами или иными фанатиками из числа христиан, громил синагоги, то так было повсеместно, и вражда к иудеям была всеобщей и тотатьной.

212 См. подробнее: OvadiahA. Les mosaistes de Gaza dans l'Antiquite chretienne // RB. 82. 1975. N 4. P. 552-557.

213 Goodenough R. Jewish Symbols... Vol. I. New York. 1953. P. 239-241.

214 Титул "комит" показывает, что, вероятнее всего, его обладатель был главой (воз-можно членом) городского совета какого-либо города или деревни.

215 M.Avi-Yonah//QDAP. 1934. Vol. 3. Р. 129-130.

216 Avi-Yonah М. The Economics of Byzantine Palestine// IEJ. 1958. Vol. 8. P. 39-51. В особенности - p. 41^6.

217 Itinera Hierosolymitana, saec. IV-VII. Edidit. P. Geyer (Corpus Scriptorum Ecclesias-ticorum Latinorum. Vol. 39). Wien-Leipzig. 1898. P. 570: Antoninus Placentinus. 570 г. н. э.

218 0rigenus. Contra Celsum, II, 13 (Origene. Contre Celse. Tome I (Livres I et II). Intro-duction, texte critique, traduction et notes par M. Borret. Paris, 1967. P. 320-321).

219 Zach. Rhet. Hist. Eccl., I, 5. (Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta. Interpretatus est E. W. Brooks. Vol. I. Lovanii, 1924.)

220 Chronicon Paschale ad exemplar Vaticanum recensuit L. Dindorfius. Vol. I. Bonn, 1832. P. 602-603; Johannis Malalae Chronographia ex recensione L. Dindorfii. Accedunt Chilmeadi hodiique annotationes et Rich. Benteleii epistola ad I. Millium. Bonn, 1831. Bonn. P. 382 f); Procopius. De aedificiis, V, 7.

211 O восстании при Анастасии см.: Procopius. De aedificiis, V. 7.

222 Johannis Malalae Chronographia ex recensione L. Dindorfii. Accedunt Chilmeadi ho-diique armotationes et Rich. Benteleii epistola ad I. Milium. F.didit G. Bonn, 1831. P. 445446.

223 Theophanis Chronographia edidit C. De Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883, A. M. 6022 (p. 178. 23); Cedrenus (ed. Bonn. Vol. I. P. 646-647); Historia miscellanea, XVI (PL. Vol. 95. Col. 981).

224 Таковым является автор написанной в начале VII в. Пасхальной хроники, имя которого неизвестно.

225 Procopius. Historia arcana П. 24-30; Zach. Rhet. Hist. Eccl., IX. 8 (Historia ecclesi-asticaZachariae Rhetori vulgo adscripta. Interpretatus est E. W. Brooks. Vol. I. Lovanii, 1924); Chronicon Paschale ad exemplar Vaticanum recensuit L. Didorfius. Vol. I. Bonn, 1832. P. 619620. Также только о самаритянском восстании, без участия иудеев, пишет сирийский автор гораздо более позднего времени - Григорий Абу-ль-Фарадж Бар Эбрей (The Chronography of Gregory AbuM Faraj being the first part of his Political History of the World. Translated by E. Wallis Budge. Vol. I. London, 1932. P. 74).

226 Kitab al Unvan. Histoire Universelle, ecrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj, editee et traduite en francais par Alexandre Vasiliev. Seconde Partie. // PO. Vol. 8. 3-ieme partie. Paris. 1912. P. 427.

227 Специальное исследование о цирковых партиях: Дьяконов А. П. Византийские Димы и факции (та uipn) // Византийский сборник. М.; Л., 1945. С. 144-227.

228 Основные источники: Johannis Malalae Chronographia ex recensione L. Dindorfii. Ac-cedunt Chilmeadi hodiique annotationes et Rich. Benteleii epistola ad I. Millium. Bonnae, 1831. P. 487; Theophanis Chronographia edidit C. De Boor. Vol. 1. Leipzig. 1883 A. M. 6048 (p. 230. 5-15); Hist, miscell., XVI (PL. Vol. 95. Col. 991): Cedrenus (ed. Bonn). Vol. I. P. 675.

229 Defensor civitatis - буквально: защитник города. Так называлась специальная должность по защите городских интересов перед вышестоящими инстанциями.

250 Nov. Just.. XLV, praefatio (Corpus iuris civilis. Novellae. P. 277-278).

251 С государственной точки зрения, естественно, было выгодно иметь в городских советах всех тех. кто был способен нести тяготы решения проблем муниципального хозяйства и уплаты налогов.

232 Может быть даже можно говорить о том, что в городских советах Тивериады и Сепфориса иудеи преобладали.

233 Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 248.

234 Nov., XLV, 1 (-537 год ); Cod. Just., I, 5, 21 (531 г.).

235 Правильное название древней церкви, не разделившейся еще окончательно на православие и католицизм, представляет известные затруднения. Автор работы исходит из того, что для древней единой христианской церкви можно употреблять эпитет "пра-вославная", отдавая себе отчет в принципиальной разнице древнего и современного православия.

236 Закон датируется 527 г. Он исходит от императоров Юстина и Юстиниана.

237 Из контекста видно, что законодатель в понятие "еретик" включал и последова-телей иудаизма.

238 0rigen. in Matthiam, 22, 23-33 (PG. Vol. 13. Col. 1561-1564); Epiphanius. Panarion, 9, 2, 3 (GCS. 25. P. 198-199); Gaster M. The Samaritans. London, 1925. P. 78, 88; Thomson С. H. The Samaritans. London, 1919. P. 187, 197.

239 Avi-Yonah M. Caesarea// 1EJ. 1956. Vol. 6. P. 260-261.

240 John of Ephesus. The Third Part of the Ecclesiastical History, transl. by R. P. Smith. Oxford, 1860. P. 209.

241 Краткая характеристика этого сочинения на русском языке есть в следующем сочинении: Пигулевская Н. В. Византия и Иран на рубеже VI и VII веков. М.; Л., 1946. С. 26-28. Полное издание памятника с большим количеством комментариев осуществлено в Travaux et Memoires. Vol. 11. Paris, 1991. (Общий заголовок публикации - Dagron G., Diroche V. Juifs et Chretiens dans l'Orient du Vile siecle// TM. 1991. Vol. 11. P. 17-311; публикация распадается на следующие части: Dagron G. Introduction Hisiorique // TM. 1991. Vol. 11. P. 17-46; Doctrina Jacobi nuper baptizati. Edition et traduction par V. Deroche//TM. 1991. Vol. 11. P. 47-229; Commentaire par G. Dagron//TM. 1991. Vol. 11. P. 230-311.) Предшествующие издания: Nau F., Didascalie de Jacob, 53 (PO. Vol. 8.5-ieme partie. P. 776f.); Sargis d'Aberga (controverse judeo-chretienne). Premiere assemblee. Texte ethiopien publie et traduit par S. Grebaut // PO. Vol. 3. Paris, 1909. P. 549-646.

242 История с крещением Иакова, видимо, действительно происходила в Африке, но мы не можем исключать того, что в Палестине могли происходить аналогичные явления.

245 Dcotrina Jacobi nuper baptizati, 1,41. (По французскому изданию В. Дероша -ТМ. 1991. Vol. 11. Р. 130-131.)

244 Doctrina Jacobi nuper baptizati, V, 20, 13-16. (По французскому изданию В. Дероша-ТМ. 1991. Vol. 11. Р. 214-215.)

245 Chronique de Jean eveque de Nikiou. Texte ethiopien publie et traduit par H. Zotenberg. Paris, 1883. P. 535; La Didascalie de Jacob... // PO. Vol. 8. P. 733. Note 2.

246 The Chronicle of Joshua the Stylite composed in Syriac A. D. 507 / With a translation and notes by W. Wright. London, 1882. P. 47-48.

247 О посольстве см.: Ioannis Malalae Chronographia ex recensione L. Dindorfii. Accedunt Chilmeadi hodiique annotationes et Rich. Bentleii epistola ad I. Millium. Bonn, 1831 (p. 455ff): Theophanis Chronographia edidit C. De Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883, a. m. 6021 (p. 179, Iff.).

248 Michel le Syrien. Chronique de Michel le Syrien patriarcheJacobite d'Antioche (1166-1199). Editee pour la premiere fois et traduite en francais par J.-B. Chabot. T. 2. Paris, 1901. P. 191.

249 'Kitab al-'Unvan. Histoire Universelle ecrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj. editee et traduite en francais par Alexandre Vasiliev. Seconde partie // PO. Vol. 8. 3-ieme partie. Paris, 1912. P. 449.

250Себеос, гл. 23(=Sebeos. cap. 31).

251 Theophanis Chronographia. Edidit C. De Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883. a. m. 6120 (p. 328, 19-20); Historia miscellanea - PG. Vol. 95. Col. 1041.

252 Vita s. Georgii Chozebitae //Anal. Boll. 1888. Vol. VII. P. 129-130.

253 Основными источниками по осаде Иерусалима персами и о сдаче самого города являются труды армянского историка Себеоса и рассказ Антиоха Стратига (Пленение Иерусалима персами в 614 году. Изд. проф. Марр (Тексты и разыскания по арм-груз. фил. Кн. IX. 1909). См. также: Couret A. La prise de Jerusalem par les perses. Orleans, 1876. P. 29 ff. См. также: Couret A. La prise de Jerusalem par les perses en 614 // Revue de Г Orient Chretien. 1897. Vol. II. P. 125-164; Завоевание Иерусалима персами //Сообщения Императорского Православного Палестинского Общества. 1897. С. 598-614.

254 Chr. min., I. 20, 13-24; 23, 11-28. Себеос, гл. 24 (=Sebeos. cap. 32). 2" Revue de l'Orient Chretien, I. P. 163.

256 Michel le Syrien. Chronique de Michel le Syrien patriarche Jacobite dAntioche (1166-1199). Editee pour la premiere fois et traduite en francais par J.-B. Chabot.Vol. 2. Paris. 1901. P. 400 (XI. 1).

257 Chronica minora CSCO, Scr. Syri, Text. Ser. III. Tom. IV. Pars I. Edidit I. Guidi. Paris, 1903. P. 23, 10-14.

258 Если доверять цифрам источников и если учесть количество убитых, то получается, что в начале VII в. в Иерусалиме проживало где-то от 50 до 100 тыс. человек.

259 Noldeke Th. Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sasaniden. Aus der ara-bischen Chronik des Tabari. Leiden. 1897. S. 291.

260 Lewi. Lapocalypse de Zorabebel et le roi de Perse Siroes // REJ. T. 68. N 136, 1914. P. 129-160; REJ. T. 69. 1919. P. 108-121; REJ. 1920. T. 71. P. 57-65.

261 См. подробно - Dagron G. Introduction historique. Entre histoire et apocalypse // TM. 1991. Vol. 11. P. 26-28 (Dagron G., Deroche V. Juifs et Chretiens dans lOrient du VII siecle).

262Anastasius Sinaita. Homilia. 84 // PG. Col. 1692. Vol. 89.

263 Doctrina Jacobi nuper baptizati. IV. 5, 15-20. (По современному французскому из-данию В. Дероша - TM. Vol. 11. P. 181).

264 Doctrina Jacobi nuper baptizati IV, 5, 16-44; V. 12. 10-15. (По современному фран-цузскому изданию В. Дероша - TM. Vol. 11. Р. 181, 203).

265 Eutychius, Annales // PG. 111. Col. 1084-1085. См. также: Dagron G. Op. cit. P. 25.

266 Avi-Yonah. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 259-265.

267Себеос. гл. 24(=Sebeos, сар.32); Chronica minora CSCO, Scr. Syr. Text., Ser. III. Tom. IV, Pars I. Edidit I. Guidi. Paris, 1903. P. 23;The Chronography of Gregory Abu'l Faraj being thr first part of his Political History of the World. Translated by E. W. Wallis Budge. Vol. I. London, 1932. P. 87: Michel le Syrien. Chronique de Michel le Syrien. patriarche Jacobite d'Antioche (1166-1199). Editee pour la premiere fois et traduite en francais par J.-B. Chabot. Vol.2. Paris, 1901. P. 400(XI, 1).

268 Кулаковский Ю. А. История Византии 602-717 годы. СПб., 1996. С. 38.

269 Себеос, гл. 25 (=Sebeos, cap. 33).

270 Так звали персидского шаха, сменившего убитого в 628 г. Хосрова II. Правда, упоминание этого имени в данном контексте совершенно не является доказательством того, что описываемые события относятся именно к 628 г.

271 Levi. L' apocalypse de Zorobabel et le roi de perse Siroes. // REJ. 1914. Vol. 68. N 136. P. 151-153.

272 Kitab al 'Unvan. Histoire Universale ecrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj, editee et traduite en francais par Alexandre Vasiliev. Seconde partie // PO. T. 8. 3-ieme partie. P. 466.

273 Theophanis Chronographia edidit С. de Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883. P. 328, 15-23 (a. m. 6120).

274 Церковь сдержала свои обещания. За императорский грех возносились молитвы в течение всей жизни императора (Eutychius. Annales // PG. Vol. 111. Cols. 1089-1090).

275 Theophanis Chronographia edidit C. de Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883. P. 328, 27 (a. m. 6120).

276 Michel le Syrien. Chronique de Michel le Syrien, patriarche Jacobite d'Antioche (1166-1199). Editee pour la premiere fois et traduite en francais par J.-B. Chabot. Paris, 1901. Vol. 2. P. 414 (XI, 4).


= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = МУЗЕЙ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =