Иисус в источниках

Б. Г. Деревенский

Жду Ваших писем!

= ГЛАВНАЯ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =

VII. Псевдоисторические документы

5. ПОСЛАНИЯ ПИЛАТА В РИМ

Евангельский образ Пилата, равнодушного и слабовольного римского правителя, распявшего Иисуса в угоду толпе иудеев, с течением времени претерпел эволюцию. Уверенность судьи в невиновности Иисуса, подчеркнутая евангелистами, дала повод к переосмыслению роли Пилата и изменению оценок его поведения. Уже в Деяниях апостолов появляется фраза, что Пилат хотел освободить Иисуса, но ему не дали этого сделать иудеи (3:13). Настойчиво проводилась мысль, что Пилат хотел ограничиться бичеванием, а распять осужденного его заставили, или даже сами иудеи распяли Иисуса. Дополнительный толчок к реабилитации римского наместника дал евангельский эпизод с вмешательством в ход суда над Иисусом жены Пилата, выступившей на стороне подсудимого (Мф 27:19). В истории христианства все чаще стал встречаться взгляд на Пилата как на искреннего, хотя и безуспешного защитника Иисуса, как на еще одного свидетеля его божественности. Помимо популярных в первые века христианства Актов Пилата (раздел IV, документ 1), появилось немало сочинений, написанных от лица судьи Иисуса, где во всем случившемся обвинялись иудеи. В одной из средневековых эфиопских рукописей, называемой Исповедью Пилата, в уста римлянина вкладывается такое признание, произнесенное у гроба Христа: "Я верую, что Ты воскрес и Мне явился, и верую также, что Ты, Господи, не будешь судить меня, ибо я действовал, осуждая Тебя, из боязни евреев. Верую в Твои слова и в дела, которые Ты совершил, когда находился среди людей".

Еще в конце II века имело хождение поддельное Донесение Пилата императору Тиберию. Не исключено, что сообщения раннехристианских писателей об Актах или Деяниях Пилата (раздел IV, документ 1) на самом деле относятся не к апокрифическому преданию, вошедшему в Евангелие от Никодима и условно называемому Актами Пилата, а к этому документу, либо к целому ряду документов такого рода. "Пилат сообщил императору Тиберию, - пишет Евсевий Кесарийский, - что по всей Палестине идет молва о воскресении Спасителя нашего, Иисуса, что ему известны и другие Его чудеса и что в Него, воскресшего из мертвых, многие уже уверовали как в Бога" (Церковная история, II, 2.1). Но так же как и Акты Пилата, и другие сочинения, связанные с его именем, Донесение Пилата было по сути апологией, вышедшей из-под пера христиан.

Вероятно, более ранняя редакция этого текста вошла в заключительную часть латинского Евангелия от Никодима под обозначением: Письмо Пилата Клавдию Кесарю. Греческий оригинал утерян, и мы имеем только латинский и древнеславянский переводы. Текст этого письма появляется в апокрифических Деяниях апостолов Петра и Павла (IV-V вв.), его цитирует Псевдо-Гегесипп в истории "О разорении града Иерусалима" (IV в.), а затем и другие писатели Западной церкви. В процессе обработки этого сочинения имя адресата - императора Тиберия по непонятным пока причинам было заменено на имя Клавдия, несмотря на то, что последний вступил на престол через несколько лет после смещения Пилата. Тон и содержание письма соответствует сообщению Евсевия: в нем перечисляются чудеса, совершенные Иисусом, говорится о его воскресении на третий день и о большом числе уверовавших в него. Поэтому данную редакцию Послания Пилата можно датировать III-IV вв.

Вместе с тем имеется и греческая версия послания Пилата в Рим, опубликованная К. Тишендорфом по двум средневековым спискам. В одном списке адресат Пилата называется Августом Кесарем, в другом - Тиверием Кесарем. Здесь мы видим довольно переработанный и расширенный вариант, который появился позже Послания Пилата императору Клавдию, и который обычно называют Донесением Пилата. Однако, как краткая, так и расширенная редакция целиком зависят от Евангелий в фактическом материале и лишь внешне следуют стилю корреспонденции того времени. К тому же, у авторов этих подделок имелся непосредственно новозаветный образец подобного донесения - это письмо иерусалимского тысяченачальника Клавдия Лисия по делу апостола Павла (Деян 23:26-30). Именно отсюда заимствованы некоторые обороты речи и общий характер изложения.

Перевод Письма Пилата императору Клавдию выполнен по изданию: Vaillant A. L'Evangle de Nicodeme. Texte slave et texte latin. Paris, 1968. В квадратные скобки заключены слова, отсутствующие в тексте этого письма, приведенного в одном из вариантов латинского сочинения "О разорении града Иерусалима" или "Истории" Псевдо-Гегесиппа (PL T. 15. Col. 2210).

Текст Донесения Пилата в греческой версии Б переведен по изданию К. Тишендорфа: Anaphora Pilati. Graece B // Evangelia apocrypha. Lipsiae (Leipzig), 1853. P. 420-425.

5а. Письмо Пилата императору Клавдию (Евангелие от Никодима, 27)

(1) И потом послал Пилат составленные записи в город Рим, императору Клавдию, говоря: "Понтий Пилат приветствует Клавдия, [царя своего]. То, что недавно случилось, то я лично исследовал. Иудеи через ненависть свою себя и потомков своих жестоким осуждением покарали. Они имели завет от отцов своих, что пошлет им Бог с небес Святого Своего, Который по достоинству Царем их наречется. И было завещано, что через Деву явится Он на земле. Когда я был направлен правителем в Иудею, увидели евреи, как Он слепых делал зрячими, прокаженных чистыми, врачевал расслабленных, изгонял из людей бесов, мертвых воскрешал, приказывал ветрам, ходил по морским волнам, не замочив ног, и многие другие [знамения и чудеса] творил. И когда многие из народа иудейского уверовали, что Он - Сын Божий, то первосвященники, книжники и фарисеи иудейские из зависти к Нему [36] схватили Его и предали мне. И, клевеща на Него, наперебой говорили мне, что Он маг и против их Закона поступает.

(2) Я же, поверив словам их, что так оно и есть, велел Его бичевать и передал на суд их. Они же распяли Его, а по смерти похоронили и стражу приставили [к гробу]. Мои воины сторожили гробницу Его и запечатали гробницу, но на третий день [Он] воскрес из гроба. Однако, иудеи настолько озлобились на Него, что дали воинам моим денег, говоря: скажите, что ученики Его похитили ночью Его тело. Воины же мои, приняв деньги, не могли скрыть правду о том, что совершилось, но свидетельствовали о воскресении Его из гроба и о том, что взяли деньги у иудеев.

(3) Потому доношу об этом царю, чтобы не распространилась какая-либо ложь и чтобы ты не подумал, что следует верить выдумкам иудеев. Сообщил я величеству твоему все, что произошло с Иисусом в претории моем".

5б. Донесение Пилата (версия Б)

[Донесение] правителя Иудеи, посланное Тиверию Кесарю в Рим.

Вседержавному, божественному, страшному Августу Кесарю - Понтий Пилат, правитель восточных областей.

(1) Сообщаю тебе со всем благоговением посредством этого моего письма, будучи охвачен великим страхом и трепетом, вседержавный царь, о произошедших в настоящее время событиях, которые указывают на его (времени) конец. В тех восточных областях, над которыми я начальствую по твоему, о господин, повелению, есть город, называемый Иерусалим, в котором находится святилище иудеев. [И там] предали мне Человека, называемого Иисусом, принеся против Него множество обвинений. Но я не мог ни в каком слове уличить Его.

[Говорили же], что пришла к ним ересь через Него, ибо не чтит субботы, почитаемой ими как праздник. Он же многие исцеления совершал и творил благие дела человекам: слепым возвращал зрение, прокаженных очищал, мертвых воскрешал, расслабленных исцелял, не силою каких-либо орудий, но единственно голосом, и давал силу костным суставам ходить и двигаться, повелевая только словом одним. Но наиболее удивительное из Его дел, которое неслыханно даже у богов наших, это воскрешение из мертвых Лазаря четверодневного. Словом только призвав умершего, у которого тело уже было охвачено тлением и смрадом, повелел ему идти вон; и как жених из чертога брачного, так и тот вышел из гробницы, исполненный великим благоуханием.

(2) И были бесноватые, имевших жилище в местах пустынных, питавшиеся частями своих тел, и жившие с земными гадами и со зверями дикими. Он сделал так, чтобы они обитатели в городах, в своих собственных домах, и словом вернул им разум. Их-то, охваченных нечистыми духами, Он сделал весьма известными и почитаемыми, а бесов послал из них в стадо свиное, и утопил их в море.

(3) И был некий, имевший иссохшую руку и едва ли пол тела иссохшего, живший в печали; Он и того одним словом сделал здоровым.

(4) И была женщина кровоточивая с давних пор, так что из-за обильного кровотечения все суставы ее обнажились, и она стала прозрачной подобно стеклу. Поскольку все врачи отказались от нее как от безнадежной и не хотели лечить ее, она уже отчаялась и потеряла всякую надежду на исцеление. Однажды, когда Иисус проходил мимо, она коснулась сзади края одежд Его; и тотчас проистекшая сила наполнила ее тело, и она стала здоровой как ни в чем не бывало. И тут же пустившись в путь, она направилась в город свой Панеаду [37].

(5) И о Нем-то говорили мне они иудеи, что, мол, не чтит субботы Иисус. Его же Бог почтил большим [чем суббота], и не разумели чудес, творимых Им.

(6) И Сего-то предали мне Ирод, Архелай [38] и Филипп, Анна и Каиафа, и возбудили весь свой народ против Него. И поскольку многие роптали, обращаясь ко мне, я повелел распять [Его].

(7) И когда Он был распят, настала тьма по всей вселенной, и солнце совершенно померкло, и тьма охватила светлый день, так что были видны звезды на небе, но имевшие померкшую яркость. О том, полагаю, ваше благочестие вполне осведомлено, ибо тогда во всем мире [из-за тьмы] зажигали светильники от шестого часа до вечера. И луна стала как в крови, и не сияла всю ночь, хотя была полной. И звезды, и Орион плакали из-за беззакония иудеев, совершенного ими.

(8) В первый день по субботе, в третьем часу ночи взошло солнце, как никогда светлое, и все небо осветилось. И как молнии блистающие зимой, величественные мужи в одеяниях неописуемого блеска и неизреченной славы появились в воздухе, и неисчислимое множество ангелов восклицало и говорило: "слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение" (Лк 2:14), изыдите из ада все порабощенные в преисподней! От голоса их горы поколебались, и камни расселись, и появились в земле пропасти великие, глубже самой большой глубины.

(9) И многие умершие воскресли из мертвых, и те иудеи, которые видели их, говорили: мы видели Авраама, и Исаака, и Иакова, и двенадцать патриархов, которые умерли две тысячи пятьсот лет назад; и мы видели Ноя во плоти. И все множество их шло и пело хвалу Богу громким голосом, говоря: воскрес из мертвых Господь Бог наш и всех умерших оживил, и, пленив [39] ад, умертвил его!

(10) Всю ночь, о вседержавный царь, не меркло сияние. И многие из иудеев погибли той ночью, поглощенные отверзшимися пропастями, так что даже не нашли их тел. Я говорю о тех, которые свидетельствовали против Иисуса. И одна лишь синагога была оставлена в Иерусалиме, а все остальные синагоги, которые обратились против Иисуса, были поглощены.

(11) Посему я, одержимый великим страхом и трепетом, в тот же час написал обо всем сверившимся с ними, чтобы сообщить твоему величеству.


= ГЛАВНАЯ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =