Иисус в источниках

Б. Г. Деревенский

Жду Ваших писем!

= ГЛАВНАЯ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =

8. РАННЕХРИСТИАНСКИЕ АВТОРЫ О ЕВРЕЙСКИХ ПРЕДАНИЯХ

Отзвуки еврейских рассказов об Иисусе попали в труды раннехристианских писателей, полемизировавших с учением раввинов. Тут мы видим как бы изнанку приведенных выше талмудических фрагментов, получаем возможность сопоставить их с тем, что именно было известно христианам об иудейской точке зрения.

В спор с раввинской традицией вступил Иустин Мученик (103-166 гг.), автор полемического сочинения "Диалог с Трифоном иудеем". Судя по всему, выведенный Иустином собеседник является гипотетическим лицом (хотя делаются попытки отождествить его с рабби Тарфоном, II в.): почти все, что Трифон говорит об Иисусе, основывается на данных Евангелий. Иустин приписывает своему воображаемому оппоненту то же, что в Евангелии от Матфея (28:13-15) приписано всем иудеям: распространение слухов о похищении учениками тела Иисуса из гробницы; к этому добавлено лишь, что первосвященники послали вестников разглашать эти слухи "по всей вселенной", - аллюзия на текст Матфея: "и пронеслось слово сие между иудеями".

Вряд ли еврейские лидеры когда-нибудь были заинтересованы в создании Иисусу вселенской известности. Замена в талмудической литературе имени Иешу ха-Ноцри обозначением "Некий" свидетельствует, напротив, о тенденции замалчивания, утаивания. Еврейская версия жизни Иисуса является, по существу, вынужденной реакцией на растущую христианскую проповедь: почти каждая деталь этой версии отвечает на соответствующий церковный догмат.

Впрочем, в "Диалоге с Трифоном" появляется вложенное в уста иудеев обвинение Иисуса в занятиях магией (документ 8а).

Такого обвинения в Евангелиях нет. Там Иисуса обвиняют лишь в том, что он "изгоняет бесов не иначе, как [силою] Веельзевула, князя бесовского" (Мф 12:24).

Однако понятие "маг" имеет гораздо более глубокое содержание.

Маг - это чародей и волшебник, совершающий чудеса при помощи колдовского искусства. Магами (волхвами) были противники апостолов Симон из Самарии и Елима Вариисус (Деян 8:9; 13:6); причем оба они расценивались также как лжепророки.

Точно также раввинская традиция рассматривала Иисуса.

И ортодоксальный иудаизм, и официальная церковь решительно осуждали занятия магией.

Раввины причисляли магию к "мерзостям", запрещенным Торой (Вт 18:10-12). В Дидахе (II в.) колдовство и чародейство проклинается как "путь смерти" (гл. 5).

Не взирая на это, и в среде евреев, и в среде христиан магия всегда была в широком ходу, а практические пособия по магии типа "Книги тайн" (Сефер ха-разим) пользовались большим спросом.

Наиболее выразительное представление об Иисусе как о маге и чародее мы находим в сочинении Арнобия Старшего (II-III вв.) "Против язычников" (документ 8д).

Здесь приводится распространенное обвинение противников христианства, что Иисус творил чудеса, используя имена могущественных ангелов (=демонов), которые он похитил из египетских гробниц (adytis). Египет издавна считался родиной колдовства.

В эпоху поздней античности существовало убеждение, что в иероглифическом письме заключена древняя великая магия, и тот, кто овладеет иероглифическим письмом, постигнет магическое искусство.

То, в чем, по словам Арнобия, враги христианства обвиняли Иисуса, напоминает талмудические сообщения о еретике Бен Стаде, который "вынес магию из Египта" (документы 3б, 3в) и который впоследствии был отождествлен раввинами с Иешуа' ха-Ноцри.

Некоторые пассажи раннехристианских авторов, полемизировавших с евреями, настолько необычны, что наводят на продолжительные размышления. Неожиданно в новом свете предстает слух о похищении тела Иисуса из гробницы под пером Тертуллиана (ок. 165-230 гг.).

В заключение своего трактата "О зрелищах", обращаясь к иудеям, Тертуллиан перечисляет известные по Евангелиям обвинения, выдвинутые ими против Христа (документ 8б).

Упоминается здесь и мнимый огородник или садовник, который будто бы унес тело Иисуса и похоронил его в другом месте. Замечательно в этом фрагменте то, что Тертуллиан сообщает мотивы поступка садовника, на что даже нет намека в канонических текстах.

Некоторые исследователи видят в словах об огороднике, оттащившем тело Иисуса подальше от своих любимых грядок, всего лишь ироническое развитие Тертуллианом евангельского эпизода с мнимым садовником (Ин 20:15). Но если это так, то это весьма рискованное творчество, особенно для верующего христианина.

Не исключено, что Тертуллиан в какой-то мере воспроизвел еврейскую версию похищения тела Иисуса, имеющую довольно раннее происхождение, поскольку она отражена уже в Евангелии от Матфея.

В том же трактате Тертуллиана мы встречаем первую письменную фиксацию враждебного христианству взгляда на Деву Марию как на блудницу.

Показательно, что взгляд этот представлен в ряду прочих измышлений иудеев. Вероятно, и в этом случае воспроизводится некий еврейский источник.

По всей видимости, уже во II веке существовал рассказ о греховном зачатии Иешу-Иисуса, попавший в сочинение Цельса.

Полемику с раввинскими представлениями об Иисусе продолжил Ориген (182-251 гг.), написавший специальное сочинение "Против Цельса".

Оно посвящено опровержению антихристианского произведения II века "Правдивое слово", написанного Цельсом. Это был плодовитый эллинистический автор, возможно, друживший с Лукианом, и также как и он, написавший несколько сочинений, в которых обличались магия и оккультизм.

В "Правдивом слове" Цельс решительно выступил против "невежественного суеверия", каким ему представлялось христианство, и подверг критике основные церковные догматы. Само сочинение Цельса не сохранилось и известно только по цитатам и парафразам Оригена.

Ориген сохранил композицию "Правдивого слова", шаг за шагом опровергая аргументы Цельса, отражая выдвигаемые против христиан обвинения "по возможности с буквальной точностью".

Становится видно, что Цельс разделил свою книгу на несколько частей, критикуя христианское вероучение с разных точек зрения: сначала он спорит с христианами от имени ортодоксального иудея, а затем выступает как эллинистический философ и историк (документ 8г).

В данном случае нас интересует первая часть "Правдивого слова", в основу которой положены данные, полученные Цельсом из еврейских источников (не исключено, что и письменных; см. прим. 72).

Здесь мы встречаем знакомое уже по Талмуду имя Пантеры, который назван солдатом, внебрачным отцом Иисуса.

Указание на занятия Иисуса магией в Египте напоминает талмудические сообщения о еретике Бен Стаде.

Как о маге и чародее Цельс говорит об Иисусе постоянно, чаще - от лица условного иудея, и, по-видимому, следует здесь раввинской традиции.

Во всяком случае, опровергая Цельса, Ориген указывает, что подобные обвинения исходят от современных ему иудеев, которые "разделяют все дерзновенные поступки своих предшественников" и вдобавок к их измышлениям добавляют свои собственные (III, 1).

Массированная атака, проведенная Цельсом на христианство, его нападки персонально на Иисуса Христа позволяют исследователям не только установить целый ряд параллелей между "Правдивым словом" и данными Талмуда, но и лучше представить основные слагаемые раввинской версии жизни Иисуса.

Цельс представляет биографию основателя христианства в следующих деталях:

1) Его мать жила в иудейской деревне ();

2) и была бедной женщиной-поденщицей ().

3) Будучи в связи с Пантерой,

4) солдатом,

5) она была уличена в супружеской неверности своим мужем,

6) плотником (),

7) и изгнана им из дома;

8) вела порочную жизнь ("порочно блуждала")

9) и тайно () родила Иисуса.

10) Иисус жил в бедности,

11) нанялся на поденную работу () в Египет,

12) и, будучи в Египте, обучился колдовскому ремеслу.

Если Цельс, приводя такие данные, в самом деле пользовался еврейскими источниками, то надо признать, что эта версия жизни Иисуса многим отличается от той, которая предстает со страниц средневековых рукописей Толдот Иешу - раввинского сказания об Иисусе (см. далее, документы 9а-9б).

Из перечисленных выше двенадцати пунктов в Толдот Иешу присутствуют только два: 3-й и 12-й, и, отчасти, 5-й. Остальное рассказывается совершенно иначе. Значит ли это, что еврейские сказания об основателе христианства с течением времени претерпели изменения?

В Толдот Иешу отсутствуют представления о матери Иисуса как о бедной женщине-поденщице, не сообщается об ее изгнании из супружеского дома и блуждании по свету. Позднейшие еврейские рассказчики также ничего не говорят о бедности Иисуса и его скитаниях в поисках работы; напротив, подчеркивают, что он обучался в раввинской школе Торе и Галахе и должен был стать законоведом.

Впрочем, в Толдот Иешу оказались наиболее существенные пункты, упомянутые Цельсом: прелюбодеяние, совершившееся при зачатии Иисуса, имя его внебрачного отца и его (Иисуса) занятия в Египте магией.

Нетрудно заметить, что в пункте 6-м Цельс воспроизвел данные Евангелий, где плотником называется супруг Марии Иосиф. В Толдот Иешу супруг Мириам обычно выступает как законовед, иногда даже как рабби.

По сути дела, очень немногие из приведенных Цельсом сведений, относящихся к антихристианской биографии Иисуса, можно признать вполне оригинальными, абсолютно не зависимыми от Евангелий. Это касается лишь пунктов 3-го и 4-го, а также частично 2-го.

Все остальное может быть тенденциозным переложением евангельского материала. Изгнание матери Иисуса ее супругом и последовавшее затем ее "порочное блуждание" - ничто иное как антихристианская переработка Мф 1:19.

Сообщение о посещении Иисусом Египта также восходит к рассказу этого евангелиста (2:13-15).

С Египтом же было связано обычное обвинение Иисуса в занятиях магией.

"Обвинения, направленные против нас или же против Иисуса, - замечает Ориген, - он (Цельс) заимствует главным образом из рассказов, которые он ложно толкует, или же из евангельских мест, которые он искажает" (Против Цельса, II, 10). С этим замечанием нельзя не согласиться.

Цельс вообще демонстрирует неплохое знакомство с Евангелиями, когда пытается высмеять их:

он знает о явлении ангела Иосифу-плотнику (там же, V, 52),

о поклонении волхвов (I, 58),

о бегстве в Египет (I, 38),

о крещении Иоанновом (I, 40),

о совершенных Иисусом чудесах (I, 68),

о его распятии (II, 36)

и воскресении (II, 55; V, 52),

а также цитирует отдельные стихи (II, 24, 76; VII, 18).

Правда, то немногое, что в результате критического разбора остается оригинальным в сообщениях Цельса, - имя внебрачного отца Иисуса, совпадающее с талмудическим наименованием, а также преставление его солдатом, - достаточно серьезные вещи, чтобы от них можно было просто отмахнуться.

Несомненно Цельс пользовался некими сведениями об Иисусе, почерпнутыми вне Евангелий и евангельской традиции.

Имя "Пантера" появляется в "Панарионе", сочинении Епифания Кипрского (307-403 гг.), направленного против многочисленных христианских ересей, а также в трудах видного христианского теолога Иоанна Дамаскина (VIII в.).

Из приведенных ниже отрывков видно, что это имя воспринималось церковью вполне положительно и привязывалось к родословной Иисуса. Казалось бы, в свете раввинских рассказов о Пантире как внебрачном отце Иисуса христиане должны были бы решительно отметать всякие ссылки на это лицо.

Но этого не происходило.

Почему?

Вероятно, потому, что изначально прозвище Бен Пантира ("сын Пантеры") применительно к Иисусу не носило никакого оскорбительного подтекста.

Такой подтекст был придан этому прозвищу впоследствии, в ходе раввинской полемики с христианством[69].

Но в христианскую среду прозвище Бен Пантира проникло несколько раньше и было осмысленно как указание на одного из предков Иисуса по мужской или по женской линии.

Отрывки из сочинения Иустина приводятся в переводе П. Преображенского (Москва, 1892 г.), Епифания Кипрского - в переводе Московской духовной академии (1863 г.). Фрагменты сочинения Оригена "Против Цельса" приводятся в переводе Л. Писарева (Казань, 1912 г.) с некоторыми уточнениями согласно оригинала этого труда, опубликованного в Патрологии Ж. Миня (PG T. 11). Отрывок из сочинения Тертуллиана приводится по кн.: Тертуллиан. Избранные сочинения. Сост. А. А. Столяров. М., 1994. С. 293. Перевод отрывков из произведений Арнобия Старшего, Иеронима Стридонского и Иоанна Дамаскина выполнен по Патрологии Ж. Миня (PL T. 5. Col. 773-774; T. 30. Col. 354; PG Т. 94. Col. 1156-1157).

8а. Иустин. Диалог с Трифоном иудеем

17. Другие народы не столько, как вы, виноваты в этой несправедливости, которая оказывается в отношении к нам и ко Христу; ибо вы виновники их худого предубеждения против Праведника и против нас, Его последователей.

Когда вы распяли Его, единого непорочного и праведного Человека, язвами Которого исцеляются все приходящие чрез Него к Отцу, и когда вы узнали, что Он воскрес из мертвых и вошел на небо, как предвозвещено в пророчествах, то вы не только не раскаялись в своих злодеяниях, но еще послали избранных людей из Иерусалима во всю землю возглашать, будто явилась безбожная ересь христианская, и распространять клеветы против нас, которые все незнающие нас обыкновенно повторяют.

Таким образом, вы - причина несправедливости не только вашей собственной, но и всех других людей...

69. ...Он (Христос) явился в вашем народе и исцелял людей, от самого рождения и по плоти слепых, глухих и хромых, и словом Своим производил то, что один сказал, другой слышал, иной видел.

Он и мертвых воскрешал и возвращал к жизни, и делами возбуждал людей того времени к познанию Его.

Они же, видя такие дела, считали их волшебным обольщением, и осмелились назвать Его магом и обольстителем народа.

107. Касательно Его воскресения в третий день после распятия написано в памятных записях, что люди из вашего рода состязаясь с Ним сказали Ему: покажи нам знамение; и Он отвечал им: "род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка" (Мф 12:38-39).

Эти слова Его тогда были прикровенны, так что слушавшие не могли из них понять, что Он после распятия в третий день воскреснет... (108)

Эти происшествия знали все из вашего народа; и хотя Христос объявлял перед вами, что Он даст вам знамение Ионы, внушая этим, чтобы вы, по крайней мере, после воскресения Его из мертвых, покаялись в своих дурных делах и подобно ниневитянам со слезами умоляли Бога, чтобы город ваш не был взят и разрушен, как он теперь разрушен;

не смотря на это, вы не только не покаялись, узнавши о воскресении Его, но, как я уже сказал, разослали по всей вселенной избранных мужей разглашать, что появилась безбожная и беззаконная ересь чрез некоего Иисуса Галилеянина, льстеца, Которого мы распяли, но ученики Его ночью похитили Его из гроба, где Он был положен по снятии с креста, и обманывают людей, говоря, что Он воскрес из мертвых и вознесся на небо.

Вы еще клевещете, что Он научил тем безбожным, беззаконным и нечестивым делам, в которых вы пред всем родом человеческим обвиняете исповедующих Его Христом, Учителем и Сыном Божиим.

Кроме того, вы и теперь, когда ваш город взят и ваша земля опустошена, не раскаиваетесь, но еще осмеливаетесь проклинать Его и верующих в Него.

Но мы ни вас, ни принявших от вас такое мнение не ненавидим, но молимся, чтобы вы хоть теперь раскаялись и получили милость от всеблагого и многомилостивого Отца всего Бога.

8б. Тертуллиан. О зрелищах, 30, 1-2

Вот Он, - скажу я, - сын плотника и блудницы (fabri aut quaesturiae filius), осквернитель субботы, этот самарянин[70], одержимый бесом.

Вот Тот, кого вам предал Иуда, кого вы пороли розгой, били по лицу и оплевывали, кого поили желчью и уксусом.

Вот Тот, кого Его ученики похитили, чтобы пошел слух, будто Он воскрес; кого унес садовник (hortulanus), чтобы толпа посетителей (=Его учеников) не топтала его огород (lactucae).

8в. Иероним Стридонский. Письма, XIV, 11

Вот мой распятый [Господь], вот мой Судия, которого Младенцем спеленали и положили в кормушку [для скота].

Вот Он, сын работника и блудницы (operarii et quaestuariae filius).

Это - Тот, Которого мать несла на груди в Египет, спасаясь бегством, хотя Он был Богом.

Это - Тот, Которого одели в багряницу и короновали терновым венцом.

Это - Тот, Которого называли чародеем, одержимым бесом, и самарянином. Иудей, созерцай руки, которые ты пригвоздил ко кресту.

Римлянин, созерцай тот бок, который ты пронзил копьем.

Посмотрите, было ли это Тем телом, которое ученики тайно похитили ночью.

8г. Ориген. Против Цельса

I (6) Затем, - я не знаю только по какому собственно побуждению, - Цельс утверждает, что христиане при помощи имен и заклинаний будто бы имеют власть над некоторыми демонами.

Я думаю, он имеет в виду тех, которые у нас заклинают и изгоняют злых духов.

Но ясно, что в данном случае это клевета на наше учение.

Ведь христиане приписывают эту силу не заклинаниям, а [призыванию] имени Иисуса и чтению евангельских рассказов о Нем...

Но дальше он обвиняет и самого Спасителя в том, что совершить Свои чудесные деяния Он будто бы был в состоянии только при помощи чародейства (gohtei,a|), и Он будто бы заранее предвидел, что и другие, изучившие те же чародейства, будут совершать такие же чудеса и при этом будут хвалиться, что они совершают их силою божественной; поэтому Иисус якобы и изгоняет таких [людей] из Своего сообщества.

При этом [Цельс] обвиняет Его в том, что Он, хотя и изгоняет бесов справедливо, но Сам оказывается нечестивцем, так как повинен в тех же самых чародействах.

Если же, - заключает Цельс, - Он не повинен в нечестии, совершая все эти чародейства, то тогда неповинны в нем и те, которые поступают подобно Ему.

Правда, мы не можем показать, какою именно силою совершал Иисус чудеса, но, однако, ясно, что христиане отнюдь не прибегают к изучению чародейств, но изрекают только имя Иисуса и прочие слова, в которые они уверовали согласно божественному Писанию.

(28) Он (Цельс) прибегает к олицетворениям и, подражая некоторым образом мальчику, которого обучают риторическому искусству, выводит иудея, который говорит против Иисуса что-то уж слишком по-детски, совсем недостойное седин философа.

Мы, пожалуй, и эти [речи], по мере возможности подвергнем исследованию и изобличим [Цельса] в том, что иудею, в уста которого вложены эти слова, он приписывает личину совершенно несоответствующую.

Он представляет дело так, что иудей у него ведет разговор с Иисусом и выставляет против Него, как ему представляется, многочисленные обвинения.

Прежде всего, он обвиняет Его в том, что Он ложно выдал Себя за Сына Девы;

поносит Его за то, что Он имеет своей родиной иудейскую деревню и родился от местной бедной женщины-поденщицы.

Говорит, что Его мать была изгнана своим супругом, по ремеслу плотником, после того, как была уличена в нарушении супружеской верности.

Затем он выставляет еще, что она после того как была уже изгнана мужем и начала порочно блуждать, родила тайно Иисуса, и что Этот [Иисус] по причине бедности стал заниматься поденной работой в Египте и изучил некоторые волшебства, которыми славятся египтяне;

что Он затем возвратился [в свое отечество] и, сильно возгордившись [своим] искусством[71], при помощи этого искусства объявил Себя Богом.

Все эти [речи] я даже не в силах оставить без исследования, особенно, если они исходят из уст неверующих людей; углубляясь в сущность вещей, я со своей стороны склонен даже думать, что все это случилось затем, чтобы служить доказательством истинности пророчества, которое называет Иисуса Сыном Божиим.

(32) Но возвратимся опять к тому, что передается от лица иудея, а именно написанное ()[72], что мать Иисуса была изгнана своим мужем-плотником после того, как была изобличена в нарушении супружеской верности и родила от какого-то солдата по имени Пантера.

Посмотрим, не в ослеплении ли они сочинили всю эту басню о Деве, впавшей в блуд с Пантерой, и плотнике, изгнавшем ее; не выдумали ли они все это затем только, чтобы опровергнуть необычайность зачатия от Духа Святого?

Но ведь они могли и как-нибудь иначе представить в ложном освещении эту слишком необычайную историю и не утверждать, как бы против своей воли, то положение, что Иисус был рожден все же не от обычных среди людей брачных уз.

Впрочем, этим людям, не желающим соглашаться с фактом необычайного рождения Иисуса, было естественно выдумать какую-нибудь ложь.

Но они со своей стороны поступили совсем не убедительно: после того, как они утвердили факт, что Дева зачала Иисуса не от Иосифа, их ложь стала ясна для тех, которые могут выслушать и изобличить все их вымыслы... (33)

...Далее, если придавать значение трудам физиономистов, вроде Зопира, Локса, Полемона или еще какого-то, писавшего в том же самом духе и проповедовавшего, что ему известно кое-что удивительное, - если верить вместе с ними, что все тела приспособлены к нравственному состоянию души, то тогда душе, которая имела прийти в мир особенным образом и совершить великие деяния, как можно было приписать тело, происшедшее, по мнению Цельса, от блудника Пантеры и блудницы-девы?

Ведь от таких нечистых связей надлежало родиться скорее какому-нибудь безумцу, губителю людей, учителю разнузданности, нечестия и громких пороков, а вовсе не Наставнику воздержания, справедливости и прочих добродетелей.

(38) Цельс затем берет из Евангелия от Матфея историю о бегстве Иисуса в Египет; но он не питает никакого доверия к чудесным событиям, которые связываются с этим [бегством];

не верит ни тому, что ангел побудил к этому;

ни тому, что удаление Иисуса из Иудеи и прибытие Его в Египет имело глубокое значение.

Он объясняет это событие несколько иначе: он допускает до некоторой степени чудесные деяния, которые совершил Иисус и которыми Он многих убедил последовать за Ним, как за Христом, но в то же время он старается низвести их на положение действий, совершенных при помощи магии, а не божественной силы.

"Иисус, - утверждает он, - воспитывался тайно, потом пришел в Египет и здесь, занимаясь поденной работой, изучил некоторые волшебства, затем возвратился [в свое отечество] и при помощи тех искусств объявил себя богом".

(69) ...Далее Цельс говорит: тело Божие не могло быть зачато так, как ты был зачат, Иисус. При всем этом Цельс однако должен же был предполагать, что если Иисус родился так, как об этом повествует Писание, то тогда и Его тело должно быть более божественным, чем тела прочих людей, и что оно в некотором смысле может быть названо телом Божиим.

Вот основание, почему он собственно отрицает все, что повествует Писание относительно Его зачатия от Духа Святого, и, наоборот, принимает за достоверное то мнение, что Иисус был якобы плодом греховного соединения какого-то Пантеры с девицей.

Вот почему он говорит, что "тело Божие не может быть зачато так, как ты был зачат". Впрочем, об этом мы говорили раньше - и в более подробных чертах.

II (9) ...А что Он действительно есть сила Божия, Иисус доказал Своими чудесами, которые Цельс однако желает представить колдовством и которые иудеи, - не знаю только, на каком основании, - приписывали тогда Веельзевулу, утверждая, что Иисус изгоняет бесов силою Веельзевула, князя бесовского.

Но наш Спаситель показал все то великое неразумие их, которое заключается в этих словах, через ссылку на тот факт, что царство зла еще не пришло к концу. Такое заключение может быть очевидным для всех, которые с рассудительностью приступают к чтению евангельского Писания, которое, однако, теперь не благовременно уяснять.

III (1) ...Настоящую третью книгу я посвящаю обсуждению и опровержению тех положений, которые выставляются Цельсом уже от его собственного лица.

Он говорит, что христиане и иудеи ведут между собою спор уже слишком бестолково (); он находит, что наши взаимные препирательства о Христе нисколько не отличаются от известного, вошедшего в пословицу, спора о тени ослиной.

Он полагает, что нет ничего достойного внимания в совопросничестве иудеев и христиан, коль скоро те и другие верят, что божественным Духом предвозвещено было пришествие какого-то Спасителя роду человеческому, но в то же время никак не могут прийти к соглашению относительно того, пришел или нет этот предвозвещенный [Спаситель].

Да, действительно, мы, христиане, веруем, что Иисус пришел согласно писаниям пророческим. Большинство же иудеев слишком далеко от такой веры: те из них, которые жили во времена Иисуса, строили Ему козни, а нынешние иудеи, разделяя все дерзновенные поступки своих предшественников, кроме того стараются обвинить Иисуса еще и в том, что будто бы Он при помощи какого-то чародейства внушил Себе ложную мысль, что в Его именно лице явился Тот, Которого предвозвестили пророки и Которого иудеи на своем отечественном языке называют Христом.

8д. Арнобий Старший. Против язычников, I, 43

1. Мой противник, возможно, вновь прибегнет ко многим другими клеветническим и ребяческим обвинениями, которые обычно приводят в таких случаях:

что Он-де (Иисус) был магом, творившим чудеса при помощи тайного искусства[73];

из египетских гробниц Он вынес-де имена могущественных ангелов и присвоил религиозное учение чужой страны[74].

2. Почему, о ничтожный, ты рассуждаешь о вещах, которые ты не исследовал и которые неизвестны тебе, пустословящему с неуемной болтливостью?! Разве с помощью демонов или магического искусства можно совершить нечто подобное?

3. Можешь ли ты найти мне того чародея, из всех когда-либо существовавших магов, который хотя бы в тысячной доле сделал то, что сотворил Христос?

И сотворил без помощи каких-либо заклинаний, без соков трав и растений, без каких-либо наблюдений над священными обрядами, жертвами и временами.

8е. Епифаний Кипрский. Панарион, 78

7. Услышал я от кого-то, что некоторые дерзают говорить о Ней (Деве Марии), будто Она, после рождения Спасителя жительствовала с мужем. И не удивляюсь.

Ибо невежество не знающих в точности Божественного Писания и не близко знакомых с историей, обращает их от одного к другому, и желающего собственным умом выследить истину, уклоняет в сторону.

Прежде всего, когда Дева передана была Иосифу, к чему привела Ее необходимость положения, то передана была не для сожительства, если сказать правду, потому что он был вдов; но по закону назван Ее мужем.

А предание иудейское прямо свидетельствует, что Дева передана была ему не для сопряжения брачного, но для того, чтобы Она сохранена была во свидетельство будущего, чтобы домостроительство пришествия во плоти было не сомнительно, но засвидетельствовано во истину совершения без участия семени мужа, силою Святого Духа.

Ибо, как мог такой старец иметь женой Деву, будучи столько лет вдов после первой жены?

Этот Иосиф, брат Клеопы, был сыном Иакова, прозванного Пантерой ().

Оба они рождены от Пантеры по прозванию. Иосиф же имел первую жену из колена Иудина, и она родила ему детей числом шесть, четверых мужеского и двух женского пола, как изъяснено в Евангелии от Марка и Иоанна.

Первородным он имел Иакова, прозванного Овлием, что значит: святой.

И он первый получил кафедру епископскую, так как ему первому вверил Господь престол его и назывался братом Господним, как и апостол [Павел] согласуется с этим, так говоря в одном месте: "Другого же из апостолов я не видел никого, кроме Иакова, брата Господня" (Гал 1:19).

Братом же Господним называется по совместному воспитанию, не по естеству, а по благодати. Ибо Мария, присоединенная к Иосифу, только казалась женою мужа, но не имела с ним сожительства по телу. На этом основании близость родства сынов Иосифа со Спасителем достигает до названия братьев, или лучше - вменена в братство; так же как и сам Иосиф, не имея участия в рождении Спасителя по плоти, считается в положении отца Его по домостроительству, как говорит евангелист Лука о самом Спасителе: "и был, как думали, Сын Иосифов" (Лк 3:23);

также и Сама Мария сказала: "Вот, отец Твой и Я с великой скорбью искали Тебя" (Лк 2:48).

Итак, кто назвал бы Иосифа отцом Господа, Который отнюдь не имел в нем для Себя виновника, и именно потому что воплощение Его было без семени мужа?

Но по смотрению Божию дела приняли такое положение.

8. Иосиф рождает упомянутого Иакова будучи лет приблизительно около сорока, а может быть более или менее того.

После него рождается сын, называемый Иосиею;

затем после него Симеон; потом Иуда и две дочери: Мария и Саломия.

И затем умерла жена его.

И спустя много лет после этого он принимает Марию вдовый, будучи человеком в возрасте около восьмидесяти лет и даже более того.

Вот когда принимает он Марию, как и в Евангелии сказано: "по обручении Матери Его Марии" (Мф 1:18), но не сказано: по вступлении Ее в брак.

И еще в другом месте: "и не знал Ее" (Мф 1:25).

Удивляться нужно всем тем, которые ловят всякий дурной предлог к исследованию причин того, в чем нет нужды, и к изысканию о том, чего нельзя изыскивать, и от существенного обращаются к глупым вопросам, дабы отовсюду коснулась нас пагуба неверия и хулы вследствие бесчестия, наносимого святым.

8ж. Иоанн Дамаскин. Изложение православной веры, IV, 14

Вот потомство Нафана, сына Давида: он родил Леви, который родил Мелхия и Пантеру.

Пантер[а] родил Барпантеру (), названного так по имени отца.

Этот Барпантер[а] родил Иоакима;

Иоаким же родил святую Богородицу.

В потомстве Соломона, сына Давида, Матфан имел жену, родившую Иакова.

По кончине Матфана Мелхий из рода Леви, сына Нафана, брат Пантеры, принял вдову Матфана, мать Иакова, и она родила ему Илия. Итак, Иаков и Илий оказались братьями по матери: Иаков из рода Соломона, Илий же из рода Нафана.

Илий, происходивший из рода Нафанова, умер бездетным; жену его взял за себя Иаков, брат его, происходивший из рода Соломона, и восставил семя брату своему, и родил Иосифа. Итак, Иосиф по естеству есть сын Иакова, из рода Соломонова; а по закону - сын Илия, из рода Нафанова.


= ГЛАВНАЯ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =