ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

AJTorah


= НА ГЛАВНУЮ = ТРАДИЦИИ = ИСТОРИЯ = ХОЛОКОСТ = ИЗРАНЕТ = НОВОСТИ = УРОКИ = АТЛАС = AJTorah =

ШАВУОТ. в PDF

ДЕНЬ ДАРОВАНИЯ ТОРЫ (МАТАН ТОРА)

Сказали наши мудрецы:

"Если Шавуот приходится на ясный день без облаков

- это предвестие хорошего года".

1 Сивана пришелся на воскресенье, согласно мнению рабби Йоси.

Тора была дана еврейскому народу в субботу - 7 Сивана.

1 Сивана евреи пришли из Рефидим в Синайской пустыне и разбили лагерь напротив горы. В этот день Всевышний не обращался к ним, поскольку они устали с дороги.

2 Сивана Моше передал им слова Всевышнего, которые стали введением в саму Тору.

"И вот, если вы будете слушаться голоса Моего и соблюдать Завет Мой… Вы будете у Меня царством священников и народом святым". "И отвечал весь народ вместе, говоря: все, что говорил Бог, исполним" (Напомним, что слово "кадош" можно перевести и как - отдельный, отделенный, избранный)

3 Сивана евреи получили "заповедь о границе" и об освящении.

Первоначально назначенный на 6 Сивана день дарования Торы был перенесен Моисеем на 7 Сивана.

И обратился Бог к Моисею: "Вот слова, которые ты скажешь сынам Израиля". Раши объясняет: "Только это - не больше и не меньше. Если ты скажешь меньше, никакие занятия Торой не позволят достичь поставленной цели, а если скажешь больше - станете подобными ангелам, и все труды в этом мире потеряют значение".

Рав аГалили, беседуя с равом Хисдой, комментировал слова Торы: "В третий месяц по выходе сынов Израиля из Египта" значит: "Благословен Всевышний, который дал тройную Тору (Пятикнижие, Книги пророков и Писания), тройному народу (состоящему из коѓенов, левитов и Исраэля) с помощью третьего (Моше был третьим ребенком у своей матери), в третий день (ограничения и очищения, как сказано в Торе: "И будьте готовы к третьему дню" - Шмот,19,11) третьего месяца" (Шабат, 88а).

НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКА

Первое название: "Праздник жатвы".

"И праздник жатвы первых плодов труда твоего, того, что засеял ты в поле…"

Шмот, 23,16.

Второе название: "Праздник Шавуот", (недели, семерки).

"И праздник Шавуот совершай у себя при созревании жатвы пшеницы".

Шмот, 34,22,

"И совершай праздник Шавуот Богу твоему"

Дварим, 16,10.

Третье название: "День бикурим - первых плодов". "А в день первых плодов, когда приносите новое хлебное приношение…"

Бемидбар, 28,26.

Четвертое название: Ацерет (Собрание). Это название не упоминается в Танахе. Оно было введено еврейскими мудрецами. Ацерет является восьмым днем, завершающим семь дней праздника Песах, и тесно связан с ними. Дни счета Омера между Песахом и Шавуот не разделяют праздники, а соединяют их. Шавуот играет ту же роль для праздника Песах, что Шмини Ацерет для праздника Суккот.

"Шавуот" может быть прочитано как "Швуот" (при этом сохраняются все согласные). Тогда оно означает "клятвы". Множественное число указывает, что этот праздник связан сразу с двумя клятвами.

Первая клятва была дана Всевышним Израилю в том, что Он никогда не заменит нас другим народом.

Второй клятвой мы поклялись Богу в том, что всегда будем верны Ему и никогда не изменим Ему ради других богов.

"АКДАМОТ"

Пиют Акдамот был составлен рабби Меиром, сыном рабби Ицхака, который был кантором еврейской общины города Вормса, в котором жил Раши. Рассказывают, что Раши учил Тору у рабби Меира.

Сын рабби Меира погиб в дни крестового похода. Сам рабби Меир принял участие в навязанном ему диспуте с христианскими священниками. В ходе этого диспута священники пытались убедить его оставить свою религию и перейти в христианство. Он отверг их предложение и высмеял их. В полный голос и с величайшей убежденностью он рассказывал о мощи Всевышнего и совершенных Им чудесах, о Его любви к Израилю, о величии Торы и награде, которая ждет всех тех, кто следует ей. Вскоре после этого диспута рабби Меир умер.

Он оставил нам замечательное сокровище - пиют Акдамот, прославляющий Создателя, Его Тору и принявший ее Израиль. Этот пиют получил распространение во многих еврейских общинах, где его произносят непосредственно перед чтением Торы в Шавуот. Его читают на особый мотив, полный гордости и величия.

Акдамот содержат 90 рифмованных строк. Первые 44 строки устроены так, что каждая вторая строка начинается со следующей буквы еврейского алфавита. Из первых букв остальных строчек складываются слова: "Меир, сын рабби Ицхака, да укрепится он в Торе и добрых делах, амен, укрепится и усилится".

Акдамот написаны по-арамейски. Все 90 строчек заканчиваются слогом "та", символизирующим слово "Тора". У Торы нет конца и предела, так что всякий, кто доходит в ее изучении до последней буквы тав, немедленно начинает изучать ее с начала - с буквы алеф.

Даже если бы все небо стало пергаментом, все деревья - перьями, все воды моря - чернилами, а все люди - писцами, они не смогли бы полностью описать величие Создателя и великолепие Его творения - земли и неба. Ведь все Его творения - это только одна-единственная произнесенная Им буква, наделенная наилегчайшим звуком - гей.

И вот, приходят все народы мира и спрашивают евреев: "Кто Он, каков Он - тот, ради Кого вы принимаете смерть и истребление, вы, прекраснейший из народов? Вы дивны и прекрасны - присоединяйтесь к нам, и мы дадим вам все, что вы хотите".

И Израиль дает ответ: "Слова народов мира неразумны. Чего стоит их слава в сравнении с нашей, которая откроется, когда настанет наш час?".

Иерусалим будет отстроен, еврейские изгнанники вновь соберутся в Эрец Исраэль, врата райского сада откроются, мы удостоимся увидеть его сияние, войдем в эти врата и будем наслаждаться светом Шхины. Мы будем смотреть на нее - и повторять: "Вот Он, наш Б-г, мы надеялись на Него - и Он нас спас".

Велик и возвышен Всевышний, Он - начало и Он - конец всего. Как счастливы мы оттого, что Он любит нас и дал нам Свою Тору!"

"АЗГАРОТ"

В сефардских общинах не принято читать Акдамот. Вместо этого после повторения кантором молитвы Мусаф или перед Минхой читаются Азгарот ("Предостережения"), написанные рабби Шломо бен Габиролем.

В этом произведении перечислены все позитивные и запрещающие заповеди Торы. Вне пределов Эрец Исраэль принято делить Азгарот на две части и читать часть, относящуюся к позитивным заповедям, в первый день праздника, а часть, относящуюся к запрещающим заповедям - во второй.

В некоторых общинах принято читать Азгарот, составленные другими авторами. Хорошо известны Азгарот, составленные рабейну Элияѓу.

Несмотря на то, что в них не включены ряд заповедей, во многих общинах читают именно их, помня о святости их составителя, написавшего свое произведение в темнице, где он мог пользоваться только своей памятью и не имел книги, при помощи которой мог бы проверить список заповедей и восполнить упущенное.

ОБЫЧАИ ПРАЗДНИКА

Принято бодрствовать всю праздничную ночь, изучая Тору и читая Тикун лейл Шавуот, изучают Письменную Тору, фрагменты из книги Зоѓар и 613 заповедей в кратком изложении.

В Шулхан Арух, записанном Аризалем, говорится: "Знайте, что тот, кто не ложится спать в эту ночь и занимается Торой, сможет спокойно спать в остальные ночи и с ним ничего не случится [в течение всего года]".

Во многих сефардских общинах принято в момент, когда открывается Арон аКодеш и из него достают свиток Торы, собравшиеся читают текст "ктубы" - брачного договора, заключенного между Израилем и Торой. Этот текст составил рабби Исраэль Наджара.

Из Торы читают фрагмент из главы Пинхас: "А в день первых плодов" (Бемидбар, 28,26).

В качестве Ѓафтары читается фрагмент из начала книги пророка Йехезкеля, рассказывающий о маасе-меркава - необычайном видении, открытом Всевышним пророку. Этот фрагмент выбран потому, что и на горе Синай Всевышний открылся в окружении множества ангелов.

В синагогах читают Книгу Рут.

В послеобеденные часы принято собираться в синагоге и совместно Книгу Тегилим (вне Эрец Исраэль читают во второй день праздника). Именно в Шавуот скончался ее составитель царь Давид. Мудрецы полагают, что Давид и родился в этот день.

МОЛОЧНЫЕ БЛЮДА

Во многих общинах принято есть в первый день праздника Шавуот молочные блюда. Младенец Моше был извлечен из реки 6 Сивана и отказался есть молоко нееврейской кормилицы. В память об этом мы и едим в этот день молочные блюда (Сефер мат'амим).

Многие едят в Шавуот пироги, испеченные на меду, чтобы исполнить слова Песни Песней: "Мед и молоко под языком твоим" (Шир ѓа-ширим, 4,11), а затем едят мясо, чтобы выполнить заповедь "Радуйся в свои праздники"

Шавуот - праздник дарования Торы. Значит, в этот день были получены и законы убоя скота и приготовления мяса. До этого момента, евреи еще не соблюдали эти правила. Все мясо и посуда, что были у них, стали считаться некошерными. Единственной альтернативой стали молочные продукты, приготовление которых не требует предварительной подготовки.

Почему евреи не могли зарезать скот в соответствии с предписаниями Торы, откошеровать посуду, и приготовить кошерные мясные блюда?

Синайское Откровение произошло в Шаббат, когда запрещено резать скот и готовить.

Но откуда появилось молоко в Шаббат, если и дойка относится к запрещенному виду работ?

Евреи надоили это молоко до наступления Шабата, чтобы кормить им животных, которые шли с ними по пустыне. (Мишна Брура 494:12, Талмуд - Бехорот 6б, Рабби Шломо Клугер (ХаЭлеф Леха Шломо - YD 322)

Тора сравнивается с молоком: "Подобно меду и молоку под языком твоим" (Шир а-ширим). Молоко способно полностью насыщать человека, так и Тора дает духовную пищу, необходимую человеческой душе. (Рабби Меир из Дзикова)

Гематрия слова "молоко" на иврите (халав), равна 40: молочное в Шавуот едят в память о 40 днях, которые Моше провел на Синае, получая законы Торы.

40 дней он провел там, прося простить своему народу грех поклонения золотому тельцу.

40 дней перед тем, как спуститься с новыми скрижалями в Йом ки-Пур.

40 поколений разделяют Моше, записавшего письменную Тору от поколения Равины и Рава Аши, которое завершило систематизацию и запись Устной Торы, Талмуда.

Талмуд начинается и заканчивается буквой "мем", числовое значение которой - 40. (Дварим. 10.10, Рав Менахем Мендл из Ропшиц)

Согласно книге "Зоар", каждый из 365 дней года можно соотнести с одной из 365 запрещающих заповедей Торы. Какая же мицва приходится на Шавуот?

"Первые плоды твоей земли (бикурим) приноси в дом твоего Бога. Не вари козленка в молоке матери его".

Шмот, 34:26

Первая часть сообщает, что Шавуот - первый день, когда можно приносить бикурим.

Вторая часть, запрещающая, относится к молоку и мясу. Поэтому в Шавуот мы устраиваем две трапезы - мясную и молочную.

Существует правило, запрещающее использовать один и тот же кусок хлеба для мясной и для молочной трапезы, поскольку на хлебе может остаться пища. Для двух трапез мы используем два хлеба. "Два хлеба приношения" в Шавуот приносились в Храм. (Талмуд - Маккот 23б, Хидушей ХаРим, Рема (OC 494:3, YD 88:2)

Первые буквы слов "Новое хлебное приношение Богу в ваш Шавуот" (Бемидбар, 28,26) на иврите образуют слово - "из молока".

Другое название горы Синай - Хар ГаВ'Нуним. Слово "сыр" на иврите - "ГВиНа", этимологически связанно с этим названием. (Псалмы 68.16, Мидраш Бамидбар Рабба 13.15, Ребе из Острополя, Нафтали из Ропшиц, Рабби Довид Мейселс)

Гематрия слова "гвина" - 70, что соответствует 70 ликам Торы.

Моше родился 7 Адара и оставался с семьей еще три месяца.

6-го Сивана, его оставили в корзине на берегу Нила.

Моше был спасен дочерью фараона, которая увидела его и принесла во дворец. В то время, если у ребенка не было матери, находили кормилицу. Моше отказывался пить молоко египетских кормилиц. Талмуд объясняет это тем, что его уста должны были быть совершенно чисты, чтобы разговаривать с Богом. Дочь фараона нашла женщину, чье молоко Моше не отказался пить. Это была Йохевед, его родная мать.

Фараон своими законами планировал уничтожить будущее евреев - их детей. Но Моше, будущий глава нашего народа, был вскормлен и воспитан в доме Фараона, у него под носом и за его счет. Ведь даже матери Моше платили хорошую "зарплату". (Талмуд - Сота 12б, Ялкут Ицхак)

Согласно одному из комментариев, у Синая евреи впервые ели молочные продукты. Существует запрет "есть от живого существа". "Эвер мин хахай" - один из 7 законов потомков Ноя, которые евреи соблюдали до Синайского откровения.

Но после получения Торы, которая называет Землю Израиля "текущей молоком и медом" (Исх, 3:18), молочные продукты стали разрешенными для евреев. В тот день мясо стало запрещенным, а молоко разрешенным продуктом. Евреи ели молочную пищу в первый Шавуот, то же мы делаем в наши дни.

Но если евреи в первый раз попробовали молоко лишь у Синая, почему тогда сказано, что Авраам угощал своих трех гостей молочными продуктами. (Берейшит, 18:8.)

Необходимо понять, что именно запрещает эта заповедь. Первый вариант - нельзя есть именно мясо, содержащее кости и/или жилы. Именно этот вид "эвер мин хахай" был всегда запрещен неевреям. Этот запрет на молоко не распространяется, поскольку, хотя молоко и "происходит" из коровы, живого существа, но ни костей, ни сухожилий не содержит. Таким образом, Аврааму было разрешено угощать гостей молоком.

Есть и другой вариант. Он предполагает более широкое понимание "эвер мин хахай", которое включает все продукты животного происхождения, в том числе и молоко. Именно на этом понимании основывался запрет для евреев, действовавший до дарования Торы. (Рабби Шломо Клугер (ХаЭлеф Леха Шломо - YD 322)

Тора учит нас скромности. Поэтому мы едим молочные блюда - пищу скромных людей.

Тора сравнивается с медом и молоком. Поэтому всякий, кто занимается Торой, очищается от своей нечистоты. Ведь пчела, которая сама по себе - нечистое и некошерное насекомое, производит кошерный мед. Также и молоко, источник которого - кровь, которую запрещено употреблять в пищу, в процессе своего развития становится кошерным.

Сказали мудрецы: "Замесим кровь - и получим молоко".

ЦВЕТЫ И ТРАВЫ В ШАВУОТ

В память о том, что Тора была дарована нам на покрытой зеленью горе, мы стараемся, чтобы в Шавуот нас окружали деревья, цветы и другие пахучие растения - они делают праздник более радостным.

Моше родился 7-го Адара. Тора рассказывает, что мать скрывала его в течение трех месяцев, до 6-го Сивана, когда она вынуждена была оставить его в тростнике у берега реки. В память о чуде, произошедшем с Моше, мы расстилаем на полу в Шавуот стебли тростника и другие травы.

Обычай обязывает нас запасать к Шавуоту розы и различные травы в соответствии с Мидрашом Ваикра раба, где приводится следующая притча: "У царя был фруктовый сад. Однажды царь посетил этот сад и обнаружил, что он полон колючих растений. Он прислал садовников, чтобы те выкорчевали весь сад, но увидел, что среди сорняков выросла одна роза. Тогда царь сказал: "Ради этой единственной розы сад не будет выкорчеван". Так ради Торы был спасен весь мир (Бней Иссахар).

Принято также устанавливать в синагогах деревья вокруг возвышения, чтобы напомнить, что в Шавуот Всевышний определяет судьбу плодовых деревьев, и следует молиться за них. Однако Виленский Гаон запретил этот обычай, потому что другие народы ввели такой же обычай у себя.

В общине города Майнца было принято в Шавуот печь специальные сладкие халы ("Синай"). В этот день дети начинают изучать Тору, и старались "подсластить" им учение.

Во Франкфурте-на-Майне было принято готовить специальное мясное или молочное блюдо, своей формой напоминающее лестницу с семью ступенями - в память о семи Небесах, которые раскрыл Всевышний в час Дарования Торы.

ТОРА И НАРОДЫ МИРА

"И был вечер, и было утро: день шестой?" Рабби Шимон бен Лакиш спрашивал: "Почему только перед словом "шестой" стоит определенный артикль?" Потому, что в этот день Всевышний поставил условие всем существам земли: "Если Израиль согласится принять Тору - будете существовать. Если нет - возвращу вас в небытие"".

"Бог от Синая пришел и воссиял им от Сеира"

Дварим, 33,2.

Когда Всевышний решил даровать Израилю Тору, Он открылся не только Израилю.

Вначале Он открылся потомкам Эсава (он же Сеир), и спросил их: "Готовы ли вы принять Мою Тору?" Те спросили: "Что в ней сказано?" Всевышний ответил: "Не убивай". Потомки Эсава ответили: "Властелин мира! Вся сущность нашего праотца (Эсава) - убийство. Недаром в Торе сказано: "Руки - руки Эсава" (Берейшит, 27,22). Единственное обещание, данное нашему праотцу: "И мечом своим будешь жить" (Берейшит, 27,40). Не можем принять Тору".

Всевышний пришел к народам Аммона и Моава и спросил их: "Готовы ли вы принять Тору?" Те спросили: "Что в ней сказано?" Всевышний ответил: "Не прелюбодействуй". Амон и Моав ответили: "Властелин мира! Само наше существование имеет источником прелюбодеяние, как сказано: "И зачали обе дочери Лота от отца своего" (Берейшит, 19,36). Не можем принять Тору".

Всевышний пришел к потомкам Ишмаэля и спросил их: "Готовы ли вы принять Тору?" Те спросили: "Что в ней сказано?" Всевышний ответил: "Не укради". Потомки Ишмаэля ответили: "Властелин мира! Само наше существование основано на воровстве и грабеже, как сказано: "И будет он (Ишмаэль) дикарь-человек; рука его на всех, и рука всех на нем" (Берейшит, 16,12). Не можем принять Тору".

Все народы отказались принять Тору.

Так коробейник со своим товаром кружит по улицам города. Каждый берет в руки, рассматривает со всех сторон, примеряет и говорит: "нет".

Лишь после этого Бог предложил Тору Израилю, и тот ответил: "Все, что говорил Господь, сделаем и будем послушны" (Шмот, 24,7).

И об этом рассказывают слова Торы: "Бог от Синая пришел и воссиял им от Сеира, явился от горы Паран и пришел из среды десятков тысяч святых, от правой руки Его пламя закона для них".

ТОРА И АНГЕЛЫ

Рабби Йегошуа бен Леви сказал: "Когда Моше поднялся на Небеса, ангелы обратились к Всевышнему и сказали: "Властелин мира! Что делает среди нас рожденный женщиной?"

Всевышний ответил: "Он пришел получить Тору".

Ангелы возразили: "Сокровище, которое Ты хранил на протяжение 974 поколений перед тем, как сотворил мир, Ты намереваешься передать смертному?" "Господи! Господин наш! Как величественно Имя Твое во всей земле! Ты, который дал славу Твою на Небесах… Кто тот человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты вспоминаешь о нем?" (Тегилим, 8,2)".

Тогда Всевышний обратился к Моше: "Дай им достойный ответ".

Моше сказал: "Властелин мира! В Торе, которую Ты даешь мне, написано: "Я - Господь, Бог твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства" (Шмот, 19,2).

Разве ангелы переселялись в Египет, и фараон порабощал их? Для чего им Тора?

"Да не будет у тебя других богов". Разве ангелы живут среди народов, предающихся идолопоклонству? Что еще там написано? "Не произноси Имени Господа, Бога твоего, попусту". Разве ангелы заключают сделки и произносят клятвы?

"Помни день субботний, чтобы святить его". Разве ангелы совершают работу и должны отдыхать от нее?

"Чти отца своего и мать свою". Разве есть у них отец или мать?

"Не убивай, не кради, не прелюбодействуй". Разве знают они ревность, разве одолевает их злое начало?"

Ангелы услышали эти слова и согласились со Всевышним, полюбили Моше и щедро его одарили: "Ты (Моше) поднялся на Небеса, взял в плен (Тору), принял дары для людей", (Тегилим, 68,19).

Даже ангел смерти вручил Моше подарок - воскурения, которые спасали от эпидемий".

ЕВРЕЙСКИЕ ДЕТИ - В ОТВЕТЕ ЗА ТОРУ

В Книге Псалмов сказано: "Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу" (Теѓилим, 8,3).

В Книге Притч сказано: "Сын мой, если ты поручился за ближнего твоего…" (Мишлей, 6,1).

Когда Всевышний решил даровать Тору Израилю, Он сказал: "Дайте мне поручителей, которые гарантируют, что вы будете исполнять законы Торы". Израиль ответил: "Наши праотцы поручатся за нас". Всевышний сказал: "Об их поручительстве не может быть и речи - ведь они и так в долгу передо Мной".

Так ответил бы кредитор человеку, который просит у него денег взаймы, а в качестве поручителя предлагает человека, который сам должен деньги этому кредитору. Поэтому кредитор сказал: "Вместо поручителя ты привел мне должника, который сначала должен сам выполнить свои обязательства. Приведи поручителя, который не должен мне ничего, и тогда получишь деньги".

Именно так и ответил Всевышний Израилю: "Вы предлагаете Мне в качестве поручителя праотцов, однако они в долгу передо Мной. Представьте Мне поручителей, которые ничего Мне не должны". Израиль спросил: "Но кто может сказать про себя, что он ничего Тебе не должен?" Всевышний ответил: "Маленькие дети".

Тотчас же были приведены грудные дети и даже дети, еще находящиеся в утробе матери. Все они видели Всевышнего и говорили с Ним. Всевышний сообщил им заповеди, и они дали ответы. Тогда Всевышний сказал детям: "Из уст ваших Я дарую Тору, как сказано: "Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу"" Слово "сила" всегда подразумевает Тору. Сказано в Псалмах: "Господь даст силу народу своему" (Тегилим, 29,11). Поэтому если (не про нас будет сказано) Израиль откажется от Торы, будут наказаны дети: "Уничтожен народ Мой из-за незнания… Забуду и Я сыновей твоих" (Гошеа, 4,6). Всевышний как бы сказал: "В таком случае и Я забуду, что ваши дети благословляли Меня".

СДЕЛАЕМ И БУДЕМ ПОСЛУШНЫ

Рав Симай учил: "Когда евреи сказали: "Сделаем и будем послушны" (наасе ве нишма, сначала "сделаем", а затем "будем послушны"), раздался голос с Небес: "Кто открыл моим сыновьям тайну, принадлежащую ангелам служения?" Ведь сказано: "Благословите Бога, ангелы Его, крепкие силой, исполняющие слово Его, повинующиеся голосу слова Его!" (Тегилим, 103, 20)".

Только ангелы могли сразу соглашаться исполнять услышанное, а народ у горы Синай уподобился ангелам.

В ту секунду, когда евреи произнесли "наасе ве нишма", с Небес спустились 600000 ангелов и надели на голову каждого еврея две короны - первая корона соответствовала обещанию "сделаем", а вторая - обещанию "будем послушны". После того, как евреи согрешили в истории с золотым тельцом, с Небес спустились 1200000 ангелов и отняли у Израиля эти короны.

"И стали у подошвы горы" (Шмот, 19,17). Рабби Авдими бар Хама сказал: "Из этих слов мы учим, что Всевышний занес над головой у евреев гору как крышку от котла и сказал им: "Если вы примете Тору, Я помилую вас, если нет - погибнете здесь"".

Саддукеи говорили: "Вы - народ поспешный и неосмотрительный, раскрыли рты прежде, чем уши ваши услышали".

ПОЧЕМУ ТОРА НЕ БЫЛА ДАНА ИЗРАИЛЮ СРАЗУ ПОСЛЕ ИСХОДА ИЗ ЕГИПТА

Евреи в рабстве "прошли сквозь сорок девять врат нечистоты". Еще одни врата - и уже не подняться. Рабы, почти потерявшие человеческий облик. Им привычнее ответить: "повинуемся и слушаем".

Рабби Ицхак сказал: "Израиль заслуживал того, чтобы Всевышний даровал ему Тору сразу после Исхода из Египта. Но Всевышний сказал: "Для моих сыновей еще не наступила пора настоящего величия. Только что они были рабами и возились с глиной и кирпичами, поэтому они не могут получить Тору немедленно".

С чем можно это сравнить?

С историей царя, сын которого выздоровел после тяжелой болезни. Мудрец сказал царю: "Теперь пусть он поступит в мою школу". Но царь ответил: "Мой сын еще не полностью поправился и не может поступить в школу. Пусть он сначала поживет у меня, питаясь самой лучшей пищей, и выздоровеет. После этого он поступит в твою школу"".

Всевышний сказал: "Для моих сыновей еще не наступила пора величия. Они только что простились с рабским состоянием, с глиной и кирпичами - и Я сразу дам им Тору? Пусть они проведут два-три месяца в других условиях, питаясь маном и перепелами, утоляя жажду водой из колодца Мирьям. После этого Я дам им Тору".

И ВСЕ БЫЛИ БЕЗ ИЗЪЯНОВ

"Только что они были рабами и возились с глиной и кирпичами, поэтому не могут получить Тору немедленно".

Рабби Йегошуа бен Леви сказал: "Когда евреи вышли из Египта, у многих из них были физические изъяны, вызванные тяжелой работой. Ведь они "возились с глиной и кирпичами", и время от времени со строящегося здания на них падал тяжелый камень, ломал руку или отрубал ногу. Всевышний сказал: "Неправильно было бы даровать Мою Тору людям с физическими изъянами". Что Он сделал? Дал указание ангелам служения. Они спустились на землю и излечили евреев".

Где мы это находим?

"И весь народ видел громы и пламя" (Шмот, 20,18). Не было слепых.

"Тебе дано было видеть, чтобы ты знал" (Дварим, 4,35). Не было душевнобольных.

"И отвечал весь народ в один голос" (Шмот, 24,3). Не было немых.

"С неба дал Он тебе слышать глас Свой" (Дварим, 4,36). Не было глухих.

"Все вы стоите сегодня пред Богом" (Дварим, 9,1). Не было хромых.

"И не было несчастного среди колен их" (Тегилим, 105,37). Никто из них не страдал от головной или зубной боли.

"И весь народ видел громы и пламя". Видеть гром невозможно, однако у горы Синай евреи видели и громы, и пламя.

Существует мнение, что заповеди, произносимые Всевышним, одновременно высекались на облаке, так что евреи видели и читали их и не могли спутать одинаково произносимые различные слова.

Ни одно поколение ни в прошлом, ни в будущем не было столь же достойно получить Тору, как поколение евреев, вышедших из Египта.

ПОЧЕМУ ТОРА БЫЛА ДАРОВАНА ИМЕННО В МЕСЯЦЕ СИВАН

Из Двенадцати месяцев честь стать месяцем дарования Торы выпала Сивану.

С чем можно это сравнить?

С историей царя, который выдавал замуж дочь.

Один из вельмож сказал царю: "Царской дочери приличествует ехать на слоне, сидя в паланкине, украшенном знаками царского достоинства".

Другой вельможа сказал: "Слон высок, но нет в нем ни блеска, ни красоты. Царская дочь должна ехать на лошади, чтобы все вельможи могли любоваться ее красотой".

Один человек ответил им: "Слон высок, а лошадь красива, но у них нет рта, чтобы говорить, рук, чтобы хлопать в ладоши, ног, чтобы плясать. Царскую дочь следует нести на руках, чтобы все могли увидеть, как она прекрасна".

Именно поэтому Всевышний не даровал Тору ни в Нисане, ни в Ияре.

Созвездие Нисана - Овен.

Созвездие Ияра - Телец.

Эти животные не могут радоваться и прославлять.

Созвездие Сивана - Близнецы, люди. Именно у людей есть рот, чтобы говорить, руки, чтобы хлопать в ладоши, ноги, чтобы плясать.

В Сиване день намного длиннее ночи, поэтому евреи спали до второго солнечного часа. Тогда Моше начал их будить, говоря: "Уже пришел жених, чтобы повести невесту под хупу".

Прилично и достойно учителю будить ученика для занятий Торой. А если учитель скажет: "Я уже стар и полон знаний, и это ниже моего достоинства", ему отвечают: "Неужели ты мудрее, чем Тот, кто даровал Тору Израилю?"

ОТКУДА ВЗЯЛАСЬ ГОРА СИНАЙ?

Рабби Йоси сказал: "Гора Мория была отделена от земли, как хала от теста, от того места, где Авраам намеревался принести в жертву Ицхака. Она и стала горой Синай. Ведь именно на том месте, где лежал связанным наш праотец Ицхак, его потомкам следовало получить Тору".

Когда Всевышний произнес: "Я - Господь, Бог твой…", горы разбушевались и холмы обрушились. Горы Тавор и Кармель сошлись и заспорили, кто из них призван Всевышним. Когда они услышали: "…Который вывел тебя из земли Египетской", то вернулись на свои места, понимая, что не подходят для Дарования Торы. Ведь гора Синай - самая низкая из гор.

Также как Израиль - самый маленький из народов, а Моше - самый скромный из людей. Именно в том и заключается величие Торы, что она учит человека скромности.

ЧТЕНИЕ КНИГИ РУТ

Наши мудрецы учили: "В этой книге нет ни слова о том, что является чистым или нечистым, что является разрешенным или запрещенным. Для чего же она написана? Чтобы мы знали, как велико вознаграждение за добрые дела".

Обычай читать в Шавуот Книгу Рут имеет своим источником Трактат Софрим. В то время, когда этот Трактат был составлен, еще не утвердился обычай читать всю Книгу Рут в ходе утренней праздничной молитвы в Шавуот.

Вот что рассказывается об этом в 14-ой главе Трактата: "Книга Рут читается до половины на исходе первого дня праздника Шавуот. Окончание книги читается на исходе второго дня праздника (вне пределов Эрец Исраэль, где все праздники продолжаются два дня). Согласно другому мнению, все книги Танаха, читаемые в праздники, принято начинать читать на исходе субботы, предшествующей празднику. Во всех общинах поступали именно так (то есть делили чтение книг пополам), поскольку закон (Ѓалаха) не устанавливается до тех пор, пока не укореняется связанный с ним обычай".

После того, как этот обычай - читать соответствующие книги Танаха в праздники, пусть даже по частям, - укоренился и народ привык к нему, еврейские мудрецы установили закон, обязывающий читать их целиком.

Во время составления Трактата Софрим уже существовал (но еще не укоренился) обычай читать Книгу Рут в Шавуот. Вскоре после этого этот обычай укоренился и стал законом.

Абудраѓам учил, что мы читаем Книгу Рут в Шавуот потому, что завершающие события книги происходят "в начале жатвы ячменя", а праздник Шавуот связан с жатвой.

Другие говорят, потому, что Боаз женился на Рут в дни жатвы.

Почему в Шавуот, праздник Дарования Торы, мы читаем именно Книгу Рут?

Для того, чтобы показать, что Тора может быть приобретена ценой тяжких лишений (Ялкут Шимони).

Для того, чтобы понять: каждый может постичь Всевышнего и стать частью народа Израиля. Рут обладала важным качеством, которого недоставало в то время Израилю. Рут восполнила эту недостаток. Весь Израиль нуждался в ней и как бы кормился с ее стола. Раз начав кормиться с ее стола, мы отведали от всех блюд, стоявших на нем. Великим достоинством Рут было милосердие. Благодаря ему она обрела и все остальные положительные качества, которые достигли у нее настоящей полноты. Поэтому мы стали учиться у нее и законам чистоты и нечистоты, разрешенного и запрещенного, пристойного поведения и заключения сделок.

Всем этим знанием мы располагали и сами. Рут стала его распространять

Мало знать, что евреям дана Тора с 613 заповедями. Надо стремиться к выполнению всех этих заповедей.

Гематрия слова Рут - 606.

У горы Синай евреи получили 606 заповедей вдобавок к 7 заповедям, данным Всевышним всем потомкам Ноаха, так что общее число заповедей дошло до 613. Поэтому и был установлен обычай читать Книгу Рут в Шавуот (Тшуот хен).

От имени Виленского Гаона приводят объяснение: при Сотворении мира Всевышний установил, что Рут достойна принять бремя Торы и заповедей. Об этом и свидетельствует гематрия ее имени - 606 (число заповедей, полученных евреями у горы Синай).

Мы читаем эту книгу потому, что наши предки получили Тору и вступили в союз с Всевышним, совершив обрезание и омовение в микве, то есть так, как принимают иудаизм неевреи, а также в честь Рут, нееврейки, принявшей иудаизм и ставшей матерью наших царей (от нее произошел царь Давид).

Поэтому, мы и говорим теперь: "Все мы - геры" (то есть неевреи, принявшие иудаизм).

Книга Рут была написана пророком Шмуэлем для того, чтобы записать родословную царя Давида, происшедшего от моавитянки Рут - дабы все знали, что такова была воля Небес. В конце ее приводится генеалогическое древо Давида от Переца через Боаза и Рут. Напомним, что Давид родился и умер в Шавуот.

Мы читаем Книгу Рут в Шавуот, в день Дарования Торы, чтобы все окружающие и мы сами осознали, что Письменная и Устная Тора суть одно, и они не могут существовать друг без друга.

Мы вспоминаем, что именно обсуждая историю Рут, наши мудрецы уяснили, что моавитянин не может присоединиться к еврейскому народу, а моавитянке это разрешается, и что следствием их решения было появление на свет царя Давида, помазанника Всевышнего во всех поколениях, и становление дома (династии) Давида, опирающегося на общину Израиля и Тору, которые неразделимы.

Все это было бы невозможно, если бы не Устная Тора.

Именно из этой книги мы получили многие законы и заповеди: законы о герах, законы о помощи бедным и нуждающимся, законы о скромности и благопристойности, правила заключения сделок и многое другое.

ПО МАТЕРИАЛАМ: ЭЛИЯГУ КИ ТОВ,

Книга Нашего Наследия

ЖЕЛАЕМ ВАМ УДАЧИ В ЕВРЕЙСКОМ ОБРАЗОВАНИИ



= НА ГЛАВНУЮ = ТРАДИЦИИ = ИСТОРИЯ = ХОЛОКОСТ = ИЗРАНЕТ = НОВОСТИ = УРОКИ = АТЛАС = AJTorah =