ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

AJTorah


= НА ГЛАВНУЮ = ТРАДИЦИИ = ИСТОРИЯ = ХОЛОКОСТ = ИЗРАНЕТ = НОВОСТИ = УРОКИ = АТЛАС = AJTorah =

ЧТО ТАКОЕ ЛЮБОВЬ в PDF

В главе Берейшит читаем: "...и сказал Бог Всесильный: "нехорошо человеку быть одному"". Как же так? Ведь у Человека есть Любящий его и Любимый им Бог. Разве ему этого недостаточно? Но сам Бог говорит, что мужчина, кроме любви к Всевышнему, нуждается также и в любви к женщине, а женщина - к мужчине.

Неженатый - как будто не человек, ибо сказано: "Мужчину и женщину сотворил их, и нарек им имя: человек"

Бытие, 5, 2.

Книга Шир а-Ширим описывает высокое значение любви между мужчиной и женщиной. Еврейские мудрецы говорят, что в "Песни песней" царь Соломон воспевает любовь между Богом и его народом, облачив это в форму чувств человека к своей возлюбленной. "Я нарцисс шаронский, лилия долин! Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей. Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною - любовь."

Не случайно царь Шломо пользуется именно этой аналогией. Именно любовь между мужчиной и женщиной явилась наиболее близким и чистым примером для описания любви между Богом и человеком.

"Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других: голова его - чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; глаза его - как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве; щеки его - цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его - лилии, источают текучую мирру".

Шир а-Ширим.

Еврейская традиция выделяет два типа любви: страстную и нарастающую.

Страстная начинается сразу с максимального накала чувств и продолжается на одном уровне, нарастающая - берет низкий старт и постепенно нарастает.

Оба типа любви встречаются в истории жизни праотца Яакова. Любовь Яакова и Рахели - это любовь с первого взгляда и до последнего вздоха. Такое чувство не зависит ни от внешности, ни от характера объекта любви, ему не может повредить даже неспособность к продолжению рода, ведь Рахель долго не могла забеременеть.

Любовь Яакова и Леи - это партнерство, которое укрепляется в зависимости от того добра, которое двое делают друг другу. Для начала таких отношений требуется лишь отсутствие антипатии к партнеру, не требуется даже симпатии, и желание делать ему добро. Любовь по типу любви Яакова и Леи развивается постепенно, становясь крепче с появлением совместных детей и ростом вложенных друг в друга сил.

Можно провести занятие по истории любви Яакова к Рахели и Лее

Отношение к детям тоже показательно: Яаков любит Йосефа и Биньямина за то, что их подарила ему Рахель, и любит Лею за тех детей, что она ему подарила. Несмотря на то, что страстная любовь выглядит гораздо привлекательнее, Тора показывает нам ее недолговечность: она или рано прерывается смертью, или со временем трансформируется в любовь второго типа.

Проведите занятие об истории взаимоотношений между детьми Яакова.

Заметим также, что в пещере Махпела в Хевроне вместе с праотцом Яаковом захоронена именно праматерь Лея.

Узнайте подробнее о пещере Махпела и том, где и почему похоронена Рахель.

Два типа любви можно образно сравнить с двумя типами клея: медленно-склеивающим и моментально-схватывающим. Результат один.

Но есть и отличия: при пользовании медленно-склеивающим клеем у человека достаточно времени, чтобы поточнее расположить склеиваемые предметы, тогда как моментально схватывающий не оставляет права на ошибку. Интересно, что Тора тоже пользуется этим сравнением:

"И оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится (приклеится) к жене своей; и станут они одной плотью"

Берешит 2:24.

Слово "двекут" (от корня "девек" - "клей") используется в еврейской традиции как для описания высшей формы сближения человека с Богом, так и для описания отношений между мужем и женой.

При обсуждении этой темы нельзя не вспомнить заповедь Торы: "...и возлюби ближнего своего, как самого себя".

Рабби Акива сказал:

"Это великое правило Торы" и: "Достичь этого уровня возможно только в отношениях [мужа] с женой".

Тора обязывает нас строить отношения с Богом и всеми его творениями - в особенности с женой - на основе любви. По поводу этой заповеди Бен Азай отмечал: "Это история (родословная) человечества". Любой учебник истории полон описаний войн, революций, эпидемий, землетрясений, - короче говоря, трагедий и мы привыкли воспринимать историю именно так. Бен Азай предлагает совершенно другой взгляд: история человечества - это история любви, история, в процессе которой человечество учится любить.

Это напоминает рост и взросление ребенка: сначала он думает только о себе (как удовлетворить свои потребности и получить что-то от окружающих), но по мере взросления начинает задумываться о других людях, об их потребностях и чувствах. Человек учится давать, человек учится любить. Так же и человечество в целом постепенно учится любви, пока не придет к всеобщей гармонии.

"Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал; цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей; смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно".

Шир а-Ширим.

Проведите занятие по книге "Шир а-Ширим".

Обратите внимание на язык книги, описывающий любовь.

Корень слова аhава - "любовь" - hав, на арамейском языке означает "дай".

Слово "любовь" на арамейском языке - рахамим, обозначает также "милосердие". К кому мы милосердны? К тому, на чьё место можем себя поставить, и поэтому мы его любим.

Природа человека такова, что он привязывается к тому, во что вложил часть свой труд, свою душу и чувствует, что это - часть его самого. Именно поэтому мудрецы сказали, что небольшой урожай, который человек сам взрастил, ему гораздо дороже, чем значительно больший урожай, над которым он не трудился.

Наши мудрецы называют мужа и жену рэим аhувим, что значит "любящие друзья".

В книге Мишлей (25, 17) сказано: "Удерживай ногу твою от дома ближнего твоего, не то он пресытится тобою и возненавидит тебя". Эта "рекомендация" царя Шломо относится только к обычным друзьям. С любящими друзьями поступают по-другому: чем больше времени они проводят вместе, тем сильнее становится их любовь. Муж и жена являются этими любимыми друзьями, поэтому чем больше они бывают вместе, тем больше любят друг друга.

Тревоги и заботы одного - это тревоги и заботы другого. Точно так же радость одного из них - радость и для другого. "У кого умирает жена, о том нужно сожалеть так, как если бы в его дни был разорен Храм".

Рассказывают о рабби Элиягу Лупьяне, что на приеме у врача он сказал: "У нас болит нога жены".

В Пиркей Авот (5, 19) сказано, что любовь корыстная, в конце концов, иссякнет. А любовь бескорыстная, не исчезает никогда. Поэтому говорят: "Каждый мужчина имеет такую жену, какую заслуживает".

СВАДЕБНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ.

Тора подчеркивает, что мужчины и женщины должны жениться: "Поэтому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут (они) одна плоть"

Брейшит, 2:24.

Но в ней нигде не говорится о свадебной церемонии. Поэтому ритуал свадьбы определяется Талмудом.

Во времена Талмуда мужчина и женщина формально заявляли о своем намерении пожениться за год до свадьбы, на церемонии, называемой "Эйрусин". В течение 12 месяцев после "Эйрусин" невеста собирала приданое и готовилась к свадьбе, а жених копил деньги. Если какая-либо сторона желала расторгнуть обязательства "Эйрусин", проводилась полная церемония развода. Сегодня "Эйрусин" и свадьба (Нисуин) проводятся одновременно.

В субботу накануне свадьбы жених (хатан) призывается для восхождения к Торе (некоторые сефарды чествуют жениха в первую субботнюю службу после свадьбы). Принято, что, когда жених кончает благословлять Тору, бросают в него конфеты, желая ему и невесте сладкой жизни. Это специальное субботнее празднование на идише называется "ауфруф". У ортодоксов невеста (Кала) обычно на "ауфруф" не присутствует. Еврейский обычай предписывает, чтобы жених и невеста не видели друг друга неделю перед свадьбой.

День свадьбы считается малым Йом-Кипуром. Жених и невеста должны поститься и произносить некоторые молитвы раскаяния, которые обычно произносятся в День Искупления.

Мидраш сообщает:

"Бог Сам привел невесту к Адаму. Как счастлив мужчина, к которому царь самолично подводит невесту! Всевышний украсил Хаву, первую невесту, прежде чем вести ее к Адаму. Он заплел ей косы и украсил двадцатью четырьмя украшениями. В Ган Эден спустились ангелы, исполняя музыку для Адама и Хавы. Солнце, луна и звезды танцевали для них. Сам Всевышний приготовил столы из драгоценных жемчугов и уставил их яствами. Он сам устроил хупу и стоял как хазан, благословляя Адама и Хаву".

Мы упоминаем об этой первой хупе в благословении, которое произносится на свадьбе: "О, доставь этой возлюбленной чете великую радость, какою в прежние времена Ты возвеселил Свое творение (Адама) в Ган Эден".

Тем самым мы благословляем каждую свадебную еврейскую чету, желая ей достичь той святости и счастья, которые были дарованы Адаму и Хаве в Ган Эден.

Дела Бога для того запечатлены в Торе, чтобы мы подражали им. Тора учит нас, что следует принарядить невесту, чтобы внушить жениху любовь к ней.

Свадебная церемония так важна в еврейской традиции, что о ней сказано: "Прерывают учение для похорон и для сопровождения невесты под хупу".

Сама свадебная церемония кратка и проста. Она совершается под большим покрывалом ("хупа"). Невеста семь раз обходит вокруг жениха. Потом пара становится перед совершающим бракосочетание раввином, который произносит первые два благословения (раньше они произносились на "Эйрусин").

Затем жених надевает кольцо на указательный палец правой руки невесты и произносит девять слов на иврите: "Ты этим кольцом посвящаешься мне по закону Моше и Израиля".

Затем раввин читает вслух по-арамейски написанный свадебный контракт - "ктубу", где перечисляются обязанности мужа перед женой, а после этого - семь брачных благословений ("Шева брахот"), освящающих еврейский брак.

Ритуал, завершающий публичную часть церемонии - разбивание бокала под ногами жениха. Бокал предварительно заворачивают в салфетку из материи, чтобы не порезаться. Традиция разбивания бокала восходит к Талмуду. Рав Аши отмечал свадьбу сына, которая стала слишком шумной. Рав Аши поднял очень дорогой бокал и разбил его перед всеми. Талмуд сообщает, что потрясенные гости протрезвели.

Брахот, 31а.

Разбивание бокала быстро вошло в свадебную церемонию, но с другим объяснением: разбивание чего-либо ценного уменьшает слишком большую радость события, напоминая, что Храм еще не восстановлен.

После разбивания бокала и еще до того, как молодые присоединятся к пирующим, их ведут в запертую комнату, где они остаются одни около десяти минут. Эта часть свадьбы называется йихуд и имеет важное символическое значение. По еврейскому праву, мужчина и женщина, не состоящие в браке или в близком родстве, не могут находиться вдвоем в недоступном для посторонних месте. Поэтому йихуд - конец брачной церемонии, который показывает, что пара теперь действительно состоит в браке.

На ирите слова эхад (один) и любовь (ахава) имеют гематрию 13. А имя Всевышнего - 26. Как вы думаете, на что может намекать такое сочетание слов?

В течение недели после свадьбы новобрачные обычно каждый день принимают гостей, родственников и друзей. Хотя бы одним из гостей должен быть тот, кто не участвовал в свадебной церемонии и поэтому вносит новую радость. В конце каждого приема, когда произнесена "Бир-кат гамазон", повторяются те семь благословений, которые говорились под покрывалом. Поскольку на иврите они именуются "Шева брахот", такие свадебные приемы также называются "Шева брахот".

БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ. КТУБА.

Обязанности мужчины в отношении жены упоминаются в книге Шмот в главе Мишпатим. Там перечисляются обязанности мужа по отношению к жене. В частности, сказано, что муж должен кормить и поить жену, обеспечить ее одеждой, дать крышу над головой и вступать с ней в интимные отношения. Здесь перечислены моменты, без которых невозможно существование человека. Ведь мы не можем жить без воды и еды, нам необходимы одежда и жилье. Среди базовых потребностей человека упоминаются и интимные отношения супругов - следовательно, они также жизненно важны.

"Ктуба" - брачный контракт, который каждый жених обязан дать своей невесте. Здесь перечислены обязанности мужа в отношении жены. "Ктуба" так важна, что при ее потере супруги не могут жить вместе, пока не будет написан новый контракт. В "ктубе" муж обязуется обеспечивать жену "пищей, одеждой и всем необходимым и жить с женой как муж в соответствии с общим обычаем".

Фраза "жить с женой" подразумевает сексуальные отношения. Законоучители оговаривали их контрактом, поскольку считали женщин слишком стыдливыми и скромными, чтобы самим быть их инициаторами. Сказали наши мудрецы: "Старайся не обижать свою жену, потому что женщина слезлива и чувствительна к обидам". Поэтому контракт предостерегает мужа от возможного равнодушия к супруге. Тора обязывает мужчину в отношении женщины, а не наоборот, так как женщина зависит от мужчины, ведь без него она не может получить удовольствие. А он, даже превратив ее в объект наслаждения, может. Интимные отношения должны быть приятны женщине и радовать ее.

У заповеди о супружеских интимных отношениях есть самостоятельная ценность, и она не является повторением заповеди пру урву, которую Всевышний дал отдельно, сказав: "Плодитесь, и размножайтесь, и наполняйте землю".

Принято считать, что для супругов половая связь вечером в пятницу - важная часть субботней радости.

Ктуба обязывает мужа обеспечивать и финансовые потребности жены. Более того, в ктубе оговариваются и финансовые обязательства мужа в случае смерти или развода.

Но и женщина принимает на себя обязательства поддерживать семейный очаг: "Жена, которая нарушает еврейский обычай, изгоняется без денежного возмещения. Раби Тарфон говорит: "Также громогласная". Что значит "громогласная"? Разговаривает у себя дома, а соседи слышат ее голос.

Современный текст ктубы восходит ко II в. до н.э. Перед свадебной церемонией документ подписывают два свидетеля, подтверждая согласие жениха придерживаться всех пунктов контракта. Во время церемонии документ оглашается в арамейском оригинале, излагается на понятном супругам языке и вручается жене.

Еврейские писцы и художники веками создавали яркие и красочные ктубот, часто украшавшие интерьер еврейских домов.

Проведите исследование текстов и оформления ктубот.

Это может стать захватывающим проектом или занятием в вашей общине.

ЕВРЕЙСКИЙ РАЗВОД. ГЕТ. АГУНА.

В Торе есть только один стих о разводе: "Если кто возьмет жену и войдет к ней, то если не понравится она ему, потому что он нашел в ней какой-нибудь ущерб, то пусть напишет ей разводное письмо и даст ей в руку"

Дварим, 24:1.

Школа Шамая считала, что это "ущерб" означает "прелюбодеяние". "Человек может развестись со своей женой, только если она ведет себя недостойно." И тогда единственной основой для развода является супружеская измена.

Школа Гилеля решила, что причиной для развода может стать любое обстоятельство, которое огорчает мужа. "Даже если у нее подгорело кушанье".

Гитин, 9:10.

Еврейский закон принял точку зрения Гилеля, оставив для защиты женщин от несправедливости ктубу.

Если раньше мужчина мог принудить свою жену к разводу, то с X в., по установлению раби Гершома, с женой нельзя развестись против ее воли.

Слова Торы "пусть напишет ей разводное письмо" в еврейском праве интерпретируются буквально. Документ о разводе, именуемый "гет", должен быть написан мужем или его представителем. Правила составления разводного письма очень сложны, и только раввины-специалисты могут его составить.

Каждый гет должен отвечать стандарту: 12 строк, написанных от руки, в которых город, где происходит развод, должен однозначно определяться по близлежащей реке.

Сначала муж нанимает писца для приготовления документа в присутствии свидетелей. Затем гет дают мужу, который идет к жене и бросает его в ее руки. Женщина обходит комнату кругом - одна, что символизирует ее новый, независимый статус. После этого раввин говорит ей, что она не может вновь выйти замуж до истечения 90 дней.

Если муж или жена вступили в брак по еврейскому закону, а затем оформили гражданский развод, они все равно считаются состоящими в браке. Женщина, вновь выходящая замуж, не получив гет, считается прелюбодейкой, а ее дети от второго брака - незаконнорожденными.

К несчастью, слишком многие мужчины пользуются желанием своих бывших жен получить гет. Они хотят или просто причинить боль женщине, или шантажировать ее (особенно если жена из богатой семьи). Тогда положение женщины очень неприятное. В Израиле религиозный суд может отправить мужа в тюрьму, если тот не дает гет.

Восемь веков назад Рамбам постановил, что упорствующего мужа следует пороть до тех пор, пока он не скажет: "Я хочу дать "гет"

Мишнэ-Тора", Законы о разводе, 2:20.

Если муж отказывается, Рамбам считает, что его нужно пороть до смерти. Тогда женщина может вторично выйти замуж как вдова.

Чтобы избежать таких проблем, сегодня все больше ортодоксов советуют подписывать лишь такой брачный договор, где муж соглашается дать гет в случае гражданского развода.

Женщина, не получившая гет, обычно именуется агуна - "безмужняя жена", примерно то же, что по-русски звучит как "соломенная вдова".

ЗАПРЕЩЕННЫЕ БРАКИ

Тора запрещает жениться не только на кровных родственниках - матери, дочери, сестре, внучке, тете (как со стороны матери, так и со стороны отца), но и на бывшей жене или вдове сына, отца, дяди, брата. К этой категории относятся также кровные родственники жены, то есть ее мать, сестра (но разрешается заключить брак с сестрой покойной жены) и дочь (от предыдущего брака). Запрещено вступать в брак с женщиной, не получившей гет.

Связь между евреем (еврейкой) и нееврейкой (неевреем) в еврейской традиции не признается браком, даже если она скреплена официальным гражданским актом государства. Человек, состоящий в таком браке, считается неженатым. Статус ребенка, рожденного от подобной связи, зависит от того, является ли еврейкой его мать. Если мать - еврейка, ребенок - еврей.

Ребенок, рожденный незамужней женщиной, как бы это ни противоречило еврейской морали, не считается незаконнорожденным и нисколько не ущемлен в правах.

ПРОЦЕДУРА РАЗВОДА

В Талмуде сказано: "Когда человек разводится, даже жертвенник Всевышнего проливает слезы"

Гитин. 90b.

Иудаизм рассматривает развод как последнее средство, к которому прибегают только тогда, когда все надежды восстановить семейную гармонию потеряны. В этом крайнем случае развод считается меньшим злом, чем продолжающееся сожительство озлобленных друг на друга людей.

Брак, освященный Всевышним, не может быть расторгнут иначе, как в соответствии с заповедями Торы. Гражданский развод не имеет никакой силы перед еврейским законом. Чтобы развестись, супруги должны обратиться в бейт-дин - раввинский суд.

Бейт-дин не должен давать согласия на развод, не предприняв попыток помирить супругов, но по закону взаимное нежелание сторон жить вместе является достаточным основанием для прекращения брака.

Если между супругами достигнута договоренность о разделе имущества, вся процедура может занять полтора-два часа, которые необходимы для подготовки документа о разводе. Текст гета, написанный на иврите, не стандартен и в каждом случае составляется заново.

Причины развода и обвинения, выдвинутые супругами друг против друга, в разводном письме не указываются.

Мужу и жене задают ряд стандартных вопросов, чтобы удостовериться, расходятся ли они по доброй воле. Хотя закон предусматривает, что решающей стороной является муж, который "дает гет" жене, нельзя принуждать жену взять гет против ее желания. Судьи в состоянии действовать лишь методами убеждения.

Процедура развода упрощается, если проводится в присутствии и мужа и жены.

Гет хранят в раввинском суде. Бывшие супруги получают специальные письма, называемые птур ("освобождение"), которые подтверждают их право вступить в новый брак. При утере птура можно получить его дубликат. Если же теряется гет, восстановить его невозможно.

ИСТОРИИ ИЗ ТАЛМУДА.

Р. Хананья бар Хахинай

Сказано: "Та жена помогает мужу, которая поощряет его усердно изучать Тору".

Р. Хананья бар Хахинай решил покинуть свою жену и семью, чтобы изучать Тору в отдаленной ешиве.

Перед отъездом он пошел на свадебные торжества к р. Шимону бар Йохаю. "Подожди меня, пока не кончатся семь дней моей свадьбы, тогда я присоединюсь к тебе!" - попросил жених, р. Шимон бар Йохай. "Я не могу ждать",- ответил р. Хананья и ушел. Двенадцать лет не возвращался он домой. А когда вернулся, то не узнал улиц родного города. Поскольку старые кварталы были снесены и вместо них воздвигнуты новые, он не смог даже найти путь к своему дому.

Так он сидел, покинутый всеми, на берегу реки, пока не заметил двух девушек. Одна из них крикнула своей подружке: "Наполняй свое ведро, дочь Хананьи". Услышав имя дочери, он встал, пошел за ней и пришел домой.

Когда он вошел в дом, жена его сидела за столом, просеивая муку. Она подняла глаза и увидела мужа. От потрясения она потеряла сознание и душа ее отлетела.

"Властелин Вселенной! - взмолился р. Хананья, - И это награда ей за то, что она прождала меня все эти годы?"

Бог тут же совершил чудо, и она вернулась к жизни.

Р. Хама бар Биса

Р. Хама бар Биса тоже покинул свой родной город, чтобы двенадцать лет изучать Тору. Вернувшись, он сказал: "Я не войду в дом внезапно, как сделал р. Хананья бар Хахинай, а сначала сообщу семье о своем прибытии".

Придя в город, он уселся в Бейт Мидраше вместо того, чтобы направиться домой.

Вошел его сын Ушиа, но р. Хама не узнал его. Вошедший сел перед р. Хамой, и они стали рассуждать на темы Торы. На р. Хаму произвел впечатление уровень знаний молодого человека, и он огорчился: "Если бы я остался дома, я мог бы учить своего сына, и он стал бы таким же мудрым, как этот молодой человек".

Наконец, он послал своей жене весть о прибытии и пошел домой. Вскоре после его прихода туда явился тот самый молодой человек, который сидел перед ним в Бейт Мидраше.

"Должно быть, он пришел, чтобы задать мне еще несколько вопросов", - подумал р. Хама и поднялся с места в знак уважения к познаниям юноши в Торе.

"С каких это пор отец встает перед своим сыном?" - спросила его жена. Услышав, что это его сын, ошеломленный р. Хама произнес стих из Коэлет 4:12: "И нитку, втрое скрученную, нелегко порвать", пояснив: "Мой отец, р. Биса, был знатоком Торы, я знаток Торы, а мой сын Ушиа - третье поколение знатоков Торы". Три поколения в семье были крупными учеными, и изучение Торы будет занятием и грядущих поколений.

Р. Йосе Аглили

Но не всегда все происходило так гладко. Известна история, когда жена одного мудреца, р. Йосе Аглили, противилась своему мужу.

Р. Йосе Аглили женился на своей племяннице. Она часто унижала его перед учениками, и они посоветовали учителю развестись с ней: "Такая жена не подобает твоему положению".

"Как могу я это сделать? - ответил он. - В ее брачном контракте оговорено, что при разводе она должна получить огромную сумму денег. Я не в состоянии снабдить ее такими деньгами".

Однажды р. Йосе занимался с р. Элазаром бен Азарией. Когда они закончили урок, р. Йосе сказал р. Элазару: "Рабби, прошу тебя, идем ко мне поестъ".

Когда они вошли в дом, жена р. Йосе в гневе отвернулась и ушла. Р. Йосе увидел на полке кастрюлю, поэтому он побежал за женой и попросил ее: "Пожалуйста, скажи мне только, оставила ли ты какую-нибудь еду в этой кастрюле?"

"Да, - ответила она. - Там цыпленок".

Р. Йосе обнаружил, что в кастрюле был не цыпленок, а всего лишь десерт.

"Рабби, - заметил р. Элазар, - что случилось? Разве твоя жена не сказала, что там был цыпленок?"

Р. Йосе стало стыдно за ложь жены, и он ответил шуткой: "Что ж, должно быть, он чудесным образом превратился в десерт".

Всю трапезу р. Элазар молчал. Когда они поели, он сказал: "Отошли эту женщину прочь! То, как она ведет себя, несообразно с твоим достоинством".

"У меня нет суммы, обещанной ей по брачному контракту", - ответил р. Йосе.

Когда р. Элазар, бывший состоятельным человеком, услышал это, он снабдил р. Йосе необходимой суммой денег.

Впоследствии р. Йосе женился удачнее, чем в первый раз. Его бывшая жена тоже вступила во второй брак, но за ее старые грехи нового супруга преследовали неудачи. Он был городским сторожем и вскоре после женитьбы ослеп. Ей пришлось водить его за руку, чтобы просить милостыню на улицах города. Всякий раз, когда они оказывались у дома р. Йосе, женщина поворачивала назад. Ее слепой муж, который отлично знал улицы города, спрашивал: "Почему ты не ведешь меня к р. Йосе? Я слышал, что он щедрой рукой раздает милостыню".

"Я - его бывшая жена и не в силах показаться ему на глаза", - отвечала она.

Однажды, когда они снова оказались рядом с домом р. Йосе, муж стал убеждать жену не обходить это место стороной. Она возражала ему, возник яростный спор. Супруги стояли и бранились посреди улицы. Р. Йосе услышал, вышел из дому и поинтересовался, в чем дело.

"Эта женщина, моя жена, ежедневно лишает меня денег, которые я мог бы получить на этой улице!" - пожаловался слепец. Тут р. Йосе узнал свою прежнюю жену, ввергнутую ныне в нищету и унижение. Он предоставил супругам один из своих домов, чтобы они жили в нем, и взялся содержать их до конца своих дней. Так он выполнил мицву:

"От единокровного твоего не укрывайся"

Йешаяу 58:7.

Самая дорогая вещь

Во времена рабби Шимона бар Йохая была одна женщина, которой Бог не дал детей. Так прожили они с мужем десять лет, и пришел срок, согласно еврейскому Закону, им разводиться.

Пошел ее муж к рабби Шимону за советом. Сказал рабби Шимон: "Когда вы справляли свадьбу, еда и питье были на вашем праздничном столе. Теперь, когда вы решили расстаться, пусть будет также - еда и питье на вашем прощальном столе".

Муж так и поступил - пошел и устроил прощальное застолье для своей любимой жены, да и захмелел. Пока еще он что-то соображал, он обратился к жене со словами: "Дочь моя! Любую, самую дорогую вещь, которая есть у меня в доме, можешь взять с собой в дом отца".

Что сделала эта праведная женщина? Велела своим слугам взять и перетащить … своего мужа к ней в дом!

Ночью проснулся ее муж, огляделся с удивлением вокруг и спросил: "Дочь моя! Где я нахожусь?"

Ответила она ему: "Не ты ли сказал мне вечером, чтобы я забрала с собой самую дорогую вещь, которая есть у тебя в дома? Знай, что нет для меня в мире ничего дороже, чем ты!"

Тогда пошли они вместе к рабби Шимону бар Йохаю. Увидел Праведник, как велика их любовь друг к другу, и помолился за них. Бог услышал его молитву и послал им ребенка.

Как говорят наши Мудрецы: "Всевышний помогает бездетным - молитвы Праведников тоже помогают бездетным!"

Мидраш Раба

Давид и Бат Шева.

Кн. Шмуэль, 2, ГЛАВА 11

(1) И было, на следующий год, когда цари выходят (на войну), послал Давид Йоава и с ним слуг своих и всех Исраэльтян; и они перебили Аммонитян и осадили Раббу; а Давид оставался в Иерушалаиме.

(2) И было, в вечернее время встал Давид с ложа своего и прохаживался по кровле царского дома, и увидел с кровли купающуюся женщину; а женщина та очень красива видом.

(3) И послал Давид разузнать об этой женщине; и сказали: "Это же Бат-Шева, дочь Элиама, жена Урии Хетийца".

(4) И послал Давид нарочных взять ее; и пришла она к нему, и лежал он с нею, - она же от нечистоты своей омывалась, - и возвратилась она в дом свой.

(5) И забеременела женщина, и послала сообщить Давиду, и сказала: я беременна.

(6) И послал Давид к Йоаву: пришли ко мне Урию Хетийца.

(7) И пришел Урия к нему, и расспросил Давид о благополучии Йоава и благополучии народа, и об успехе войны.

(8) И сказал Давид Урии: "Приди в дом свой и омой ноги свои". И вышел Урия из дома царя, и последовал за ним дар от царя.

(9) И лег спать Урия у входа царского дома и не пошел в дом свой.

(10) И доложили Давиду: "Не ходил Урия в дом свой". И сказал Давид Урии: "Ведь ты с дороги пришел, отчего же не сходил ты в дом свой?"

(11) И сказал Урия Давиду: ковчег и Исраэль и Йеуда пребывают в шатрах, и господин мой Йоав и рабы господина моего стоят станом в поле, а я войду в дом свой есть и пить и спать с женою своею! Жизнью твоею (клянусь) и жизнью души твоей - не сделаю я этого!

(12) И сказал Давид Урии: "Останься здесь и сегодня, а завтра я отправлю тебя".

(13) И призвал его Давид, и ел тот пред ним, и пил; и упоил он его. И вышел он вечером, чтобы спать на постели своей с рабами господина своего, а в дом свой не сошел.

(14) И было утром, написал Давид письмо к Йоаву и послал с Урией.

(15) И написал в письме: "выставьте Урию (на место) самого жестокого сражения и отступите от него, чтобы он был поражен и умер".

(16) И было, когда Йоав осаждал город, то поставил он Урию на то место, о котором знал, что там (против него) люди отважные.

(17) И вышли люди того города, и сразились с Йоавом, и пали (воины) из народа, из рабов Давида, и умер также Урия Хетиец.

(18) И послал Йоав доложить Давиду обо всех событиях битвы.

(19) И приказал посланцу: когда кончишь рассказывать царю обо всем ходе сражения,

(21) …И скажешь: "Умер также и раб твой Урия Хетиец".

(22) И пошел посланец, и рассказал Давиду обо всем, что поручил ему Йоав:

(24) "А лучники стреляли в рабов твоих со стены, и умерли некоторые из рабов царя, и умер также раб твой Урия Хетиец".

(25) И сказал Давид посланцу: "Так скажи Йоаву: пусть не будет это делом злым в глазах твоих, ибо то так, то иначе губит меч".

(26) И услышала жена Урии, что муж ее, умер; и оплакивала она мужа своего.

(27) А когда минуло (время) скорби, послал Давид взять ее в дом свой; и стала она его женою, и родила ему сына. Но дело, которое сделал Давид, злым было в очах Господа.

ГЛАВА 12.

(1) И послал Бог к Давиду Натана сказал пророк: в одном городе были два человека: один богатый, а другой бедный.

(2) У богатого было очень много мелкого и крупного скота,

(3) А у бедного не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил и выкормил; и она выросла у него вместе с его детьми; один кусок хлеба она с ним ела и из чаши его пила, и на груди его спала, и была для него, как дочь.

(4) И пришел странник к тому богатому человеку, и тот пожалел взять что-либо из своего мелкого и крупного скота, чтобы приготовить для гостя, пришедшего к нему; и взял овечку того бедного человека, и приготовил ее для человека, который пришел к нему.

(5) И сильно разгневался Давид на этого человека, и сказал он Натану: "(как) жив Господь, человек, сделавший это, достоин смерти!

(6) А за овечку заплатить должен вчетверо: за то, что он сделал это, и за то, что поступил без милосердия".

(7) И сказал Натан Давиду: "Ты - тот человек! Так сказал Бог Исраэлев: Я помазал тебя На царство в Исраэле и Я избавил тебя от руки Шаула;

(8) И дал тебе дом господина твоего и жен господина твоего на лоно твое, и дал тебе дом Исраэлев и Йеудин, и, если этого мало, Я прибавил бы тебе столько же и (еще) столько же.

(9) Отчего же пренебрег ты словом Господа, сделав то, что есть зло в глазах Моих: Урию Хетийца убил ты мечом и жену его взял ты себе в жены; а его убил ты мечом Аммонитян.

(10) А теперь не отступит меч от дома твоего вовеки, за то что ты пренебрег Мною и взял жену Урии Хетийца, чтобы была она тебе женою".

(11) Сказал Бог: "Я наведу на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих на глазах у тебя, и отдам ближнему твоему; и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем;

(12) Ибо ты сделал это тайно, а Я сделаю это перед всем Исраэлем и при солнце".

(13) И сказал Давид Натану: "Согрешил я пред Господом..." И сказал Натан Давиду: "И Господь снял грех твой - ты не умрешь.

(14) Но так как ты дал повод врагам Господа хулить Его этим делом, то умрет сын, родившийся у тебя".

(15) И пошел Натан в дом свой. И поразил Господь ребенка, которого родила Давиду жена Урии, и он опасно заболел.

(16) И молил Давид Бога о младенце, и постился Давид, и (когда) приходил (домой), то проводил ночи, лежа на земле.

(17) Пытались старейшины поднять его с земли, но он не хотел встать и не ел хлеба.

(18) И было, на седьмой день умер ребенок; и боялись слуги Давида сказать ему, что ребенок умер, ибо, сказали они, когда ребенок еще был жив, мы говорили ему, а он не слушал голоса нашего, как же скажем ему, что ребенок умер? Ведь сделает он (над собою) худое.

(19) И увидел Давид, что слуги его перешептываются, и понял Давид, что ребенок умер. И сказал Давид слугам своим: "Что, умер ребенок?" И они сказали: "Умер".

(20) Тогда встал Давид с Земли, и умылся, и помазался, и переменил одежды свои, и пришел в дом Господень, и поклонился. И пришел в дом свой, и спросил (поесть), и подали ему хлеба, и он ел.

(21) И сказали ему слуги его: "Почему ты так поступаешь? Из-за ребенка еще живого постился ты и плакал, а когда ребенок умер, ты поднялся и ел хлеб?"

(22) И сказал он: "Пока ребенок жил, я постился и плакал, ибо думал: кто знает, (может быть) помилует меня Господь и ребенок останется жив.

(23) А теперь он умер; зачем же мне поститься? Разве я смогу возвратить его? Я иду к нему, а он ко мне не возвратится".

(24) И утешил Давид Бат-Шеву, жену свою, и вошел к ней, и спал с нею; и родила она сына, и нарекла ему имя Шеломо. И Господь возлюбил его,

(25) И возвестил о том через пророка Натана, и он нарек ему имя Йедидья (Любимый Господом), ради Господа, (который любил его).

ЖЕЛАЕМ ВАМ УДАЧИ В ЕВРЕЙСКОМ ОБРАЗОВАНИИ



= НА ГЛАВНУЮ = ТРАДИЦИИ = ИСТОРИЯ = ХОЛОКОСТ = ИЗРАНЕТ = НОВОСТИ = УРОКИ = АТЛАС = AJTorah =