Еврейские народные сказки для взрослыхСКАЗКИ |
От издателя
КНИГА, КОТОРУЮ ВЫ ДЕРЖИТЕ В РУКАХ, УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ, - первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи легенды будут интересны в основном взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.
Мир еврейского фольклора удивительно богат и насыщен не только волшебными персонажами: злыми волшебниками, колдуньями, богатырями. Героями еврейских сказок стали за пять тысячелетий еврейской истории цари Израиля: воинственный Саул, гордый Давид, мудрый Соломон; как дома в сказках и мудрецы, чтимые древними евреями наравне с царями: Гилель, Акива, Иегуда Анаси. Давним другом еврейской детворы во всем мире стал Баал Шем Тов, основатель хасидизма и великий святой нового времени.
Императоры Рима и ученые Афин, жрецы Египта и Вавилона, вожди и полководцы давно канувших в прошлое стран и народов - обычные персонажи еврейской истории и еврейских сказок, а рядом с ними - маленькие люди и мудрые звери и еще - Бог и Сатана. Почти во всех еврейских сказках есть упоминание о Боге. Быть может, потому, что именно евреи первыми дали миру Единого Бога и его десять заповедей, что для каждого еврея Бог этот - Бог его народа. Ему могут поклоняться христиане и мусульмане, его могут отвергать сторонники многобожия - римляне, греки и финикийцы… Он - Бог евреев и с ними неразделим.
Говорят, в сказках - душа народа. Если так, пусть огромный заряд добра, заложенный в сказках, заряд тяги к справедливости и знаниям, знаниям, знаниям даже ценой жесточайшего самоограничения послужит Вам, Читатель, для лучшего понимания евреев - народа Книги. Над еврейскими тропами смешался дым всех постоялых дворов и харчевен истории, от седой древности до нашего с Вами XX века. Но дорога еще не кончена. Кто знает, куда она приведет и какие сказки сложатся по пути?..
Книга эта - итог самоотверженной работы трех талантливых людей: переводчиков и составителей Арона и Брониславы Бурштейн и художника Александра Егорова. Без них ее бы не было. Им, ее создателям, как и многим поколениям безымянных рассказчиков и переписчиков, благодаря которым дошли до нас поведанные в книге истории, приношу я глубокую благодарность.
Евгений Сатановский
Составители-переводчики: Арон-Меир Хаимович Бурштейн, Бронислава Иосифовна Бурштейн
Художник: Александр Леонидович ЕГОРОВ
Москва, СП Х.Г.С., 1991
Издано по заказу еврейского информационного центра "Ариэль" при содействии еврейского агентства "СОХНУТ"
Librs.net
Данная книга была скачана с сайта Librs.net.