Книга Бытие / Недельный раздел Ваехи |
Завещание Яакова:
47:29 | ЕСЛИ БЫ ОБРЕЛ Я МИЛОСТЬ | |
В ГЛАЗАХ ТВОИХ, ТО ПОЛОЖИ ТЫ | ||
РУКУ СВОЮ ПОД БЕДРО МОЕ | ||
И ОКАЖИ МИЛОСТЬ ИСТИННУЮ: | ||
НЕ ХОРОНИ ЖЕ МЕНЯ В ЕГИПТЕ! | : | |
47:30 | И ЛЯГУ Я С ОТЦАМИ МОИМИ, | |
И ТЫ ВЫНЕСИ МЕНЯ ИЗ ЕГИПТА | ||
И ПОХОРОНИ МЕНЯ В ИХ ГРОБНИЦЕ. | : |
Речь Йосефа:
50:5 | ОТЕЦ СВЯЗАЛ МЕНЯ КЛЯТВОЙ, | |
СКАЗАВ: ВОТ, Я УМИРАЮ; | ||
В ГРОБНИЦЕ МОЕЙ, КОТОРУЮ Я | ||
ПРИГОТОВИЛ СЕБЕ В СТРАНЕ КНААН, | ||
ТАМ ПОХОРОНИ МЕНЯ. | : |
47:29 | НЕ ХОРОНИ ЖЕ МЕНЯ В ЕГИПТЕ! |
47:30 | И ТЫ ВЫНЕСИ МЕНЯ ИЗ ЕГИПТА. |
47:29 | ЕСЛИ БЫ ОБРЕЛ Я МИЛОСТЬ | |
В ГЛАЗАХ ТВОИХ, ТО ПОЛОЖИ ТЫ | ||
РУКУ СВОЮ ПОД БЕДРО МОЕ | ||
И ОКАЖИ МИЛОСТЬ ИСТИННУЮ. | : |
50:5 | ОТЕЦ СВЯЗАЛ МЕНЯ КЛЯТВОЙ, | |
СКАЗАВ: ВОТ, Я УМИРАЮ; | ||
В ГРОБНИЦЕ МОЕЙ, КОТОРУЮ Я | ||
ПРИГОТОВИЛ СЕБЕ В СТРАНЕ КНААН, | ||
ТАМ ПОХОРОНИ МЕНЯ. | . |
47:29 | ЕСЛИ БЫ ОБРЕЛ Я МИЛОСТЬ | |
В ГЛАЗАХ ТВОИХ, ТО ПОЛОЖИ ТЫ | ||
РУКУ СВОЮ ПОД БЕДРО МОЕ. | : |
47:30 | И СКАЗАЛ: Я СДЕЛАЮ | |
ПО СЛОВУ ТВОЕМУ. | : | |
47:31 | И СКАЗАЛ ОН: ПОКЛЯНИСЬ МНЕ! | |
И ОН ПОКЛЯЛСЯ ЕМУ. | : |
24:2 | И СКАЗАЛ АВРАhАМ РАБУ СВО- | |
ЕМУ, СТАРШЕМУ В ДОМЕ ЕГО | ||
ПОЛОЖИ РУКУ ТВОЮ ПОД БЕДРО МОЕ, | ||
24:3 | И ВОЗЬМУ С ТЕБЯ КЛЯТВУ ГОС- | |
ПОДОМ, БОГОМ НЕБЕС И БОГОМ ЗЕМЛИ. |
24:9 | И ПОЛОЖИЛ РАБ РУКУ СВОЮ | |
ПОД БЕДРО АВРАhАМА, СВОЕГО ГОС- | ||
ПОДИНА, И ДАЛ ЕМУ В ЭТОМ КЛЯТВУ. |
Сказал раби Ицхак: раб поступил как раб; свободный человек поступил как свободный человек. Раб поступил как раб: "И положил раб руку свою..." (Брейшит, 24:9). Свободный человек поступил, как свободный человек: "И сказал: я сделаю по слову твоему".Раба, который повинуется воле других, необходимо сковать - железными кандалами или узами клятвы, - чтобы он действовал по необходимости (будь то необходимость физическая или нравственная) в соответствии с волей других. Но свободный человек повинуется своей совести и делает добро по собственному свободному выбору, потому что он добр, каждый раз заново принимая решение. Примерно так толкует это место Мальбим:
Лучше, чтобы он не клялся и сделал это сам, по заповеди "Почитай отца своего", и тогда поступок будет более совершенным, чем если бы с меня взяли клятву; ибо это указывает, что я связан и вынужден этой клятвой, и тогда действие не будет собственно моим, каким было бы действие по свободному волеизъявлению.(Очевидно, в этом кроется также и причина, из-за которой Тора и мудрецы не одобряют вынужденное принятие обетов, когда человек берет на себя обязательство в силу внешних обязательств, и хотят, чтобы человек приносил свой дар по собственному желанию, как свободная личность, и не связывал себя обетами).
47:31 | И СКАЗАЛ ОН: ПОКЛЯНИСЬ МНЕ! |
50:6 | ВЗОЙДИ И ПОХОРОНИ | |
ОТЦА СВОЕГО, | ||
КАК ОН ЗАКЛЯЛ ТЕБЯ. | : |