ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ИУДАИЗМА

МЕИР НАТИВ

Жду Ваших писем!

=ГЛАВНАЯ =ИЗРАНЕТ =ШОА =ИСТОРИЯ =ИЕРУСАЛИМ =НОВОСТИ =ТРАДИЦИИ =МУЗЕЙ = СИОНИЗМ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =

Ч

ЧЕТЫРЕ БОКАЛА (Арба косот)

Благословенной памяти мудрецы наши заповедали нам выпивать Ч.Б. вина ночью, за Пасхальным Сейдером*. С чем связан этот обычай? Р. Иоханан от имени р. Беная говорит, что эти Ч.Б. символизируют четыре акта спасения, упомянутые в Торе: "Посему скажи сынам Израилевым: Я Господь, Я ВЫВЕДУ вас из-под тягостей Египта и ИЗБАВЛЮ вас от рабства, и СПАСУ вас десницею простертой и казнями великими. И ВОЗЬМУ вас Себе в народ..." (Исх. VI, .-7).

Р. Иегошуа бен Леви говорит: эти четыре бокала напоминают чаши фараона (слово "чаша" упомянуто в снах, которые толковал Иосеф, четыре раза): "И ЧАША фараона в руке моей; и выжал их в ЧАШУ фараона; и дал я ЧАШУ в руку фараона. [...] и дашь ЧАШУ фараона в руку его" (Быт. XLI, 11,13).

Р. Леви говорит: в память о четырех царствах, владевших нами: Вавилон, Мидия, Греция и "Эдом" (= Рим). Другие говорят: в память чаш несчастий, которыми Всесвятой, благословен Он, напоит народы мира. И напротив, Господь напоит Израиль четырьмя чашами утешения (ТИ, Псах. X).

Весь народ Израиля, мужчины и женщины, обязаны в пасхальную ночь выпить по Ч.Б. вина. И даже бедняк, живущий на пожертвования, не убавит от Ч.Б.

ЧЕТЫРЕ ВОПРОСА, или "Чем отличается..." (Арба кушйот)

Ч. В., которые задает сын отцу во время Пасхального сейдера* - об особых обычаях, принятых в этот вечер. В трактате Псахим приводится версия Ч.В., отличная от той, которой пользуются в наше время. И вот эта версия: "Чем отличается эта ночь от всех ночей? 1) Во все ночи мы едим хамец (квасное) и мацу*, а в эту ночь - только мацу. 2) Во все ночи мы едим просто овощи, а в эту ночь - "марор" (горькие травы и коренья). 3) Во все ночи мы едим мясо жареное или сваренное в воде, а в эту ночь - только жареное. 4) Во все ночи мы не обмакиваем ни одного раза, а в эту ночь - дважды".

Ч.В., составленные после разрушения Храма, находятся уже в молитвеннике рава Амрама Гаона. В этом изложении вместо вопроса о жареном мясе спрашивается о форме застолья. Во времена Храма такой вопрос был неуместен, ибо в течение всего года, а не только в пасхальную ночь, было принято застолье с возлежанием, а после разрушения Храма неуместным стал вопрос о жареном мясе, ибо отменена пасхальная жертва.

ЧЕТЫРЕ ВИДА (ЛУЛАВ) (Арбаа миним, Лулав)

"И возьмите себе в первый день плод дерева гадар, ветви пальмовые и ветви дерева авот и арвей нахаль, и веселитесь пред Господом, Богом вашим, семь дней" (Лев. XXIII, 40).

Принято вставать рано в первый день Суккот* и произнести два благословения над этими Ч.В. растений: благословение над лулавом и благословение "Ше-гёхэяну". То же делает каждый еврей остальные дни Суккот (кроме благословения "Ше-гёхэяну", произносимого только в первый день). О Ч. В., упомянутых в Торе, толкуют мудрецы: плод дерева гадар - это этрог; ветви пальмовые - это лулав; дерево авот - это гадас (мирт); арвей нахаль - это речные вербы.

Исполняя ту или иную заповедь, еврей старается придать этому акту как можно больше красоты. "Укрась себя заповедями пред Ним", - говорили хазал*. Это особенно ярко проявляется в заповеди о Ч. В., ибо еще в Торе сказано: "плод дерева гадар" ("гадар" означает: великолепие). Существует мнение, что так как остальные три вида упомянуты в этом же стихе, то великолепие, связанное с этрогом, относится и к этим трем.

Хазал видели некий символ в этой заповеди. "Плод дерева гадар" (этрог) - это народ Израиля. У этрога есть вкус и запах, так и в народе Израиля есть люди, соединяющие в себе знание Торы с добрыми делами. "Ветви пальмовые" - это Израиль. У финиковой пальмы есть вкус, но нет запаха, так и в Израиле есть люди, у которых есть знание Торы, но нет у них добрых дел. "И ветвь дерева авот" (мирт-гадас) - это Израиль. Нет вкуса в Гадасе, но есть у него запах, так и в Израиле есть люди, совершающие добрые дела, но нет у них знания Торы. "И арвей нахаль" - это Израиль. Нет в этой вербе вкуса и нет у нее запаха, так и Израиль: есть среди них люди, у которых нет ни Торы, ни добрых дел.

А Всесвятой, благословен Он, что Он делает? Истребить (этих сынов Израилевых) нельзя. Посему сказал Всесвятой, благословен Он: да будут связаны они все вместе (как Ч. В.) и искупают друг друга.

ЧТЕНИЕ ТОРЫ (Криат hа-Тора)

Чтение Торы* является одним из древних законов. Правда, в Торе содержится только требование читать главу "Помни, что сделал тебе Амалек" один раз в год, а кроме того - раз в семь лет, как сказано: "...к концу семи лет, во время года запустения [земель], в праздник Суккот. Когда явится весь Израиль пред лицо Господа Бога на место, которое Он изберет, читай Тору эту пред всем Израилем, в слух им. Созови народ, мужчин и женщин, и детей, и пришельца, который во вратах твоих, дабы слушали они и дабы учились, и благоговели пред Господом, Богом твоим, и строго исполняли все слова Торы сей" (Втор. XXXI, 10-12). Большая мицва* - читать Тору группой, обществом, чтобы распространить Учение среди евреев и преподать им путь чистой веры, религиозную нравственность и социальную справедливость, чтобы люди приняли эти моральные нормы и поступали всегда по законам Торы. Мудрецы постановили, что нельзя человеку оставаться без Ч.Т. даже три дня.

Согласно талмудическим источникам, Моисей повелел народу Израиля "читать Тору в субботы, в праздники и в новомесячья" (Мег. IV). А Эзра* постановил читать Тору также во время молитвы Минха по Субботам, во второй и пятый дни недели, согласно сказанному (Мехилта, Исх. XV, 22): "Приказали им старейшины и пророки читать Тору в Субботу, во второй и в пятый дни недели". Неизвестно, когда постановили читать Тору в постные дни, а также - в Ханука* и в Пурим*. В Эрец Исраэль цикл чтения всей Торы длился три года, а может быть, и три с половиной. Таким образом два цикла составляли семилетие. Этой цикличности соответствует разделение Торы на 175 разделов (паршийот), о чем говорится в Иерусалимском Талмуде. Из этого Талмуда явствует, что цикл, принятый в наше время, не был принят во времена Талмуда. По современному разделению, которое, по-видимому, было введено в Вавилоне, Тора делится на пятьдесят три или пятьдесят четыре раздела - паршийот, по числу недель года. Первый раздел читался в Субботу после праздника Суккот*, в последнюю Субботу месяца Тишри*, а последний - в девятый день следующего праздника Суккот (23-й день месяца Тишри). Таким образом, все пять книг Торы прочитываются в течение года. Последний день праздника Суккот называется поэтому Симхат Тора* (Веселье Торы).

Ч.Т. совершалось членами общины: староста синагоги (габай) вызывал взойти к Торе всех взрослых мужчин из присутствующих (тринадцати лет и старше) : семерых - в Субботу и троих - в будни. Староста, вероятно, помогал иногда вызванным к Ч.Т., но все же даже в IX-X веках старались не вызывать к Торе тех, кто не умел ее читать.

Частое Ч.Т., активное участие в нем собравшихся и старание читать точно преследуют возвышенную цель: сохранять национальное единство и передавать из поколения в поколение в первозданном виде основы веры и морали.

Не только из Торы, но и из книг Пророков читались разделы по Субботам и праздникам, и так как чтение заканчивалось книгами Пророков, после чего собравшиеся были свободны уходить, разделы эти назвали "гафтара" (освобождение). Некоторые связывают этот обычай с историческими причинами и ищут его источник в антиеврейских преследованиях Антиоха IV Эпифана. По этой версии, сирийцы запретили Ч.Т. и повелели изъять свитки Торы из синагог. Отсюда возникла необходимость заменить Ч.Т. соответствующими местами из книг Пророков. По другой версии, гонения на Тору привели к острой нехватке свитков Торы, которая ощущалась и после победы Хасмонеев над врагами, особенно в малых общинах. Из-за нехватки свитков Торы, в течение некоторого времени были вынуждены читать текст из книг Пророков. Все версии согласны в том, что обычай чтения Пророков берет начало именно в те годы.

Чтение Торы в наше время

Публичное Ч.Т. происходит только в присутствии не менее десяти взрослых мужчин. Читают свиток, в котором содержатся все пять частей Торы. Чтение должно быть безукоризненно точным, в соответствии с правилами ударений и на определенную мелодию, в строгом соответствии с тэамим (нотами). Поэтому читает Тору вслух человек, сведущий в пунктуации и в интонации - "баал криа", то есть "сведущий в чтении".

Тору читают (публично) четыре раза в неделю: в Шахарит* второго и пятого дней недели и в Шахарит и в Минха* Субботы. Помимо этого, читают Тору в Шахарит праздников; в Шахарит Рош ходэш; в Хануку и в Пурим; в Шахарит и в Минха постных дней, а некоторые - и в Маарив* кануна Симхат Тора.

В Субботы читают "паршийот" по порядку. В первую Субботу после праздника Суккот читают первый раздел Торы: "Вначале сотворил...". Так прочитывают один раздел каждую Субботу. Иногда читают в одну Субботу две смежные "паршийот", чтобы успеть в течение года прочитать всю Тору - пятьдесят четыре раздела. В день Симхат Тора читают последний из них, и годичный цикл Ч.Т. завершается. Во время субботней молитвы Минха* читают отрывок из начала раздела следующей недели, а во второй и пятый дни недели этот отрывок читают снова.

В праздники и в Рош ходэш читают разделы Торы, относящиеся к данному празднику.

Читаемый раздел делится на небольшие части, и для чтения каждой из них вызывают одного из молящихся. Восходящие к Торе произносят благословение над ней перед чтением и после него.

Вызываются к Торе вначале Коген, за ним - левит*,-и затем - простой еврей ("Израиль"). Если в синагоге нет Когенов, то вместо Когена восходит леви или "Израиль". Если есть в синагоге коген, но нет левита, то коген восходит вместо него и благословляет Господа над Торой дважды.

В те дни, когда читают два раздела Торы, расположенные далеко друг от друга, пользуются двумя свитками Торы, а если читают три - пользуются тремя свитками. После Ч.Т. вызывают двоих из молящихся для ПОДНЯТИЯ ТОРЫ и СВЕРТЫВАНИЯ ее. Во время поднятия молящиеся встают и произносят стих: "А вот Тора, которую дал Моисей...".

Завершают чтением из Пророков в Шахарит Суббот и праздников, в Шахарит и в Минха Йом Кипур* и Тиш'а бе-Ав*, а в другие постные дни - только в Минха.

Текст Пророков читают из свитков или из напечатанных книг, причем на особый мотив. Читающий гафтару восходит к Торе последним; он произносит особое благословение перед чтением Гафтары и после чтения.

В некоторых странах после крестовых походов возникла традиция поминать после Ч.Т. души святых мучеников, которые отдали свою жизнь за освящение Имени Божьего. В память их произносят каждую Субботу (кроме тех, которые совпадают с праздниками), молитву "Ав hа-рахамим". Со временем был введен обычай после Ч.Т. в понедельник, четверг и в Минха по Субботам поминать души покойных по просьбе их родственников молитвой "Эль-малей рахамим", а в дни праздников и в Йом Кипур молящиеся члены общины поминают души своих родственников, погибших в дни Катастрофы европейского еврейства, и павших солдат Армии Обороны Израиля молитвой "Изкор".

ЧТЕНИЕ "ШМА" (Криат "Шма")

Дословно: "Слушай!"

"Шма" - наименование трех мест Торы*, которые каждый еврей обязан читать в утренней (Шахарит*) и в вечерней (Маарив*) молитвах перед произнесением "Шмонэ эсрэй". Вот они: "Шма, Исраэль" - "СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ!" (Втор. VI, 4,9); "И будет, если послушаетесь заповедей..." (Втор. XI, 13) и "И сказал Господь..." - о кистях на одежде (Чис. XV, 37-41). И по первому слову первого отрывка названы все они "Шма". Мицва* читать два из них ("Шма" и "И будет, если послушаетесь заповедей...") исходит из Торы. Одно из строгих постановлений, которые ввели Мужи Великого Собрания*, было: обязать весь народ ежедневно читать некоторые из глав Торы. Поэтому в Храме читали "десять заповедей" и три текста "Шма", упомянутые выше. "И даже в границах [по всей стране] желали [жители] читать десять заповедей, но отменили это из-за [неправильного] толкования отступниками" (Брахот XII), ибо те говорили, что только десять заповедей, и не более, составляют все мицвот Торы. Поэтому мудрецы предпочли чтение текстов, в которых говорится о духе Торы и о выполнении мицвот вообще, или конкретно об одной мицве, предписывающей носить кисти на одежде, так как в этом случае никому не придет в голову сказать, что эта мицва - единственная в Торе.

ЧУДЕСА (Нисим)

Удивительные события или явления, знамения Создателя, не похожие на обычные явления природы; результат действия Высшей Силы, которая не связана законами природы. В Талмуде* многочисленны сказания о Ч., которые произошли с праотцами и другими людьми, упомянутыми в Библии: Йохевед родила в возрасте ста тридцати лет (ББ. 120); десять Ч. совершил Господь нашим предкам в Египте и десять Ч. - на море. Десять Ч. совершены были предкам нашим в Храме* (Авот V,4).

Когда пророчество прекратилось в Израиле, исчезли также и явные Ч. "Сказал р. Аси: почему уподоблена Эстер заре? Точно, как заря - конец всякой ночи, так и Эстер - конец всех Ч." (Иома XXIX). Да и само Ч. с Эстер совершилось естественным порядком. И возвращение Израиля из вавилонского плена во времена Эзры*, и победа Хасмонеев были Ч., произошедшими в виде естественных явлений.


=ГЛАВНАЯ =ИЗРАНЕТ =ШОА =ИСТОРИЯ =ИЕРУСАЛИМ =НОВОСТИ =ТРАДИЦИИ =МУЗЕЙ = СИОНИЗМ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =