Обреченные погибнуть

Судьба советских военнопленных-евреев во Второй мировой войне. Воспоминания и документы

Жду Ваших писем!

=ГЛАВНАЯ =ИЗРАНЕТ =ШОА =ИТОРИЯ =ИЕРУСАЛИМ =НОВОСТИ =ТРАДИЦИИ =МУЗЕЙ =ОГЛАВЛЕНИЕ =

Примечания к Первой и Второй частям

1

В публикацию вошли фрагменты неопубликованной мемуарной книги автора, соответствующие ее главам 2 («Война»), 3 («Плен»), 4 («Плен. Германия») и 5 («После войны. Первые месяцы»). Оригинал — в архиве автора. Сердечная благодарность его сыну, В.И. Кононову, за помощь в подготовке этой публикации. — Сост.

2

Из стихотворения А. Твардовского «Пускай до последнего часа расплаты» (1941).

3

В то время в Красной Армии еще не употребляли термин «офицеры»; они назывались командирами.

4

Великая Отечественная война Советского Союза. 1941–1945. Краткая история. Издание третье. М.: Военное издательство, 1984. С. 150.

5

Великая Отечественная война Советского Союза. С. 149.

6

Из стихотворения «Мое поколение» (1945).

7

Великая Отечественная война Советского Союза. С. 150.

8

См., например, энциклопедию «Великая Отечественная война. 1941–1945». М.: Советская энциклопедия, 1985. С. 348, 420.

9

Публикация и вступительная заметка Г. Рейхмана.

10

Саша Васильев — товарищ Гуревича. — Примеч. Г. Рейхмана.

11

Тот не останется в долгу — в Воркутлаге он поможет Игорю попасть на более легкую работу, а не на шахту. — Примеч. Г. Рейхмана.

12

Очевидно, что автор имеет в виду Э. Бенеша. — Примеч. Г. Рейхмана.

13

Полный текст воспоминаний — малотиражное семейное самодеятельное издание: Кацперовский В.Е. Дорога длиною в жизнь. Ганновер, 2004.226 с. Для настоящего издания текст заново просмотрен и исправлен автором. Название публикуемого фрагмента принадлежит составителям. — Сост.

14

Из личного архива А. Шнеера. Название принадлежит составителям. — Сост.

15

Ныне Тверь. — Ред.

16

Прежнее название Днепропетровска. — Сост.

17

Днепропетровский завод металлургического оборудования. — Сост.

18

Западный украинец. — Сост.

19

На строительство укреплений так называемого «Западного вала». — Сост.

20

Хлопчатобумажная. — Сост.

21

На этом воспоминания И.М. Тартаковского обрываются. — Сост.

22

Воспоминания H.A. Фишмана получены по электронной почте. Сердечная благодарность его дочери, H.H. Фишман, за помощь в подготовке этой публикации. — Сост.

23

Из писем П.М. Поляну.

24

Составлено по материалам переписки с П.М. Поляном

25

Архив A.C. Вигдорова.

26

Архив С. Татьяна.

27

Поразительно и вместе с тем симптоматично то, что ознакомиться с этой «буквой» текстуально — практически невозможно, так как сами по себе тексты соглашений между Claims Conference и правительством ФРГ содержатся в тайне.

28

Из письма П.М. Поляну.

29

Патологическое сужение отверстия крайней плоти, не позволяющее обнажить головку полового члена.

30

Записано П.М. Поляном на основе видеоинтервью Д.И. Додина Фонду С. Спилберга от 04.05.1998.

31

Во главе подпольной организации в этом шталаге стоял Степан Павлович Злобин, впоследствии описавший эту деятельность в романе «Пропавшие без вести».

32

Письмо П.М. Поляну от 15.6.2003.

33

Письмо Д.Л. Каутова П.М. Поляну от 17.5.2003.

34

Гаубичный артиллерийский полк.

35

Из письма П.М. Поляну от 3.09.2003.

36

Отдельный батальон связи.

37

Записал Михаил Цымберов. Опубликовано в газете «Вечерний Минск» за 13.1.1998.

38

Из письма П.М. Поляну от 13.06.2003.

39

Он даже не был обрезанным. — Я.Я.

40

От нем. Dom — собор. — Сост.

41

Из письма К.А. Рутштейна А. Шнееру от 5.2.2006.

42

Из письма С.С. Псурцевой А. Шнееру от 24 мая 2005 г.

43

Мельцер Д. Герои партизанского движения // Еврейский мир: Газета русскоязычной Америки. 7.07.2004.

44

Яд Вашем. Письмо Галины Урман, дочери Б.М. Штейнгардта, — приложение листу свидетельских показаний № 106188. Шнеер А. Плен. Иерусалим, Москва, 2006. С. 558–559.

45

Записано со слов племянницы Михаила Ягудаева Коэновой Сони, проживающей в Израиле. Записал Олег Коэн 15.07.2003. Передано А. Шнееру 1.08.2003.

46

Андреев П. Война глазами солдата. Шарья, 2002. С. 25–26.

47

Астахов П. Зигзаги судьбы. Записки советского военнопленного и советского зэка. М.: РОССПЭН, 2005. С. 73–75.

48

Бедняев Г. Операция «Осколок». Нижний Новгород, 1999. С. 13. Самого Бедняева как политработника не разоблачили лишь потому, что из-за плохой интендантской службы у него не было ни алых металлических звездочек на пилотке, ни матерчатых звезд на левом рукаве гимнастерки. А по четыре треугольника в каждой петлице носили, кроме замполитов, еще и старшины.

49

Из письма П.М. Поляну от 14.06.2002.

50

И. Иделев [Таурбек Давлетшин]. Люди вне закона (Записки советского военнопленного в Германии). Машинопись. 215 л. Здесь: Л. 145–146 (Гуверовский институт войны и мира, Стэнфорд, США). См. в немецком издании: TaurbekDawletschin. Von Kasan nach Bergen-Belsen. Erinnerungen eines sowjetischen Kriegsgefangenen. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005.232 S. (Hg. Von der Niedersachsischen Landeszentrale fur politische Bildung und dem Wissenschaftlichen Beirat fur Gedenkstattearbeit. Bd. 7). S. 137–139. По-русски данная цитата публикуется впервые.

51

Копылов Н.Р. Мои скитания // Поживши в Гулаге. Сборник воспоминаний /Сост. А.И. Солженицын. М.: Русский путь, 2001.С. 224.

52

Написано в 1982 г. Печатается по авторскому экземпляру из архива П.М. Поляна.

53

Свердлов, 1996. С. 58, со ссылкой на: ЦАМО. Ф. 50-й армии. Оп. 9783. Д. 19. Л. 73.

54

Соколов Б.Н. В плену. М.: Цитадель, 2000. С. 57–58,71,144–148.

55

Расстрела евреев в шталаге Саласпилс. — Сост.

56

Неточность. Правильно: Sicherheitsdienst (Служба безопасности). — Сост.

57

И. Терентьев. Воспоминания. (Печатается по копии рукописи в архиве П.М. Поляна).

58

Впервые: Янтовский, 1995. С. 74–75.

59

Печатается в сокращенной авторизованной редакции. — Сост.

60

Парафраз из писем Петра Первого князю Ромодановскому. От «зело» (старо-русск.) — «очень» и «борзо» (искаж. польск.; надо — «бардзо») — тоже «очень». — Сост.

61

Снайперы. — Сост.

62

Пистолет-пулемет Симонова. — Сост.

63

Из песни Б. Окуджавы «Спросите пехоту…» — Сост.

64

См. ниже.

65

Цитата по памяти из песни В. Высоцкого.

66

Ныне часть г. Анжеро-Судженска в совр. Кемеровской области. — Сост.

67

Впервые: Янтовский, 1995. С. 49–57. Название дано составителями.

68

Впервые: Янтовский, 1995. С. 46–48. Название дано составителями.

69

Впервые: Янтовский, 1995. С. 66–67. Название дано составителями.

70

Впервые: Янтовский, 1995. С. 67–73. Название дано составителями.

71

На самом деле — в сентябре. — Сост.

72

Печатается (с сокращениями) впервые по авторизованной машинописи «Воспоминания», специально подготовленной автором для настоящего издания. Название дано составителями. Особенности авторского стиля, орфографии и пунктуации в тексте сохранены.

73

На территории Финляндии издавна существовали татарские колонии. — Ред.

74

Великий еврейский поэт (1873–1934), писавший на иврите; автор поэмы «Сказание о погроме» (1903).

75

Автор проживает в Санкт-Петербурге. Воспоминания предоставлены им для сборника по просьбе П. Поляна. Благодарим А. Никитина и А. Казырина за помощь в установлении контакта с автором.

76

Пеллагра — хроническая болезнь (авитаминоз), вызываемая недостатком в организме питания и витамина В2, выражается поражением кожи, желудочно-кишечного канала и психическими расстройствами.

77

Впервые: Янтовский, 1995. С. 44–48. Название дано составителями.

78

Впервые: Янтовский, 1995. С. 62–66. Название дано составителями.

79

Впервые: Янтовский, 1995. С. 17–44. Название дано составителями. Печатается с незначительными сокращениями.


=ГЛАВНАЯ =ИЗРАНЕТ =ШОА =ИТОРИЯ =ИЕРУСАЛИМ =НОВОСТИ =ТРАДИЦИИ =МУЗЕЙ = ОГЛАВЛЕНИЕ =