К. Хилленбранд

КРЕСТОВЫЕ ПОХОДЫ

Взгляд с Востока. Мусульманская перспектива

Жду Ваших писем!

= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ =АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ = ИСЛАМ =

ОБ ИЛЛЮСТРАЦИЯХ

Решение о том, чтобы эта книга была богато иллюстрирована, было принято по нескольким соображениям. Первой и наиболее важной причиной было желание поместить историческое повествование в такой изобразительный ряд, который вызывал бы ассоциации со средневековым Левантом. Поэтому среди иллюстраций много изображений предметов быта, распространенных в мусульманском обществе, от монет до одежды, а также изображений мусульман, проводящих время в развлечениях, или таких, которые показывают многоликий образ войны. Особое внимание было уделено передаче атмосферы дворцовой жизни, ее церемоний и внутренней иерархии, так же как и множеству способов, с помощью которых мусульманская религия нашла свое зримое выражение: мечети, медресе, гробницы святых и воинов за веру, украшенные их звучными титулами, и даже те самые кафедры, с которых проповедовался джихад. Там, где это было возможно, фотографии отображают Левант таким, каким он был до окончательного изменения его облика в новое время - например, мечети Хомса и Хамы запечатлены такими, какими они были до перестроек и разрушения.

Во-вторых, иллюстрации призваны заполнить множество пробелов, оставленных средневековыми исламскими источниками. Авторы этих сочинений писали не для современной публики и потому не видели причин разъяснять то, что было для них очевидным или обыденным. Иллюстрации, таким образом, выполняют функцию параллельного текста, призванного заполнить пробелы исторических описаний и дать несколько иной взгляд на события прошлого, описываемые средневековыми историками. Материал, датируемый ранее XI и позднее XIV вв., используется крайне редко, например, в главе 9, в которой речь идет о последствиях Крестовых походов.

В-третьих, эти визуальные материалы в большинстве своем лишены той предвзятости, которая практически неизбежно сопровождает тех, кто пишет о прошлом с точки зрения настоящего. Хроники зачастую представляют собой заметно более поздние и потому нередко ошибочные интерпретации случившегося в действительности. В то же время художественные работы XI-XIV вв., приведенные в книге, по большей части очевидно современны описываемым событиям. В них едва ли есть какая-либо предвзятость. Соответственно, они могут высветить неожиданный ракурс исторических событий, безотносительно того, рассказывают ли они нам о том, как строился замок, каким оружием владел воин или как правитель управлял страной или развлекался. Иногда, например, в случае с памятником Саладину, воздвигнутым в 1992 г., иллюстрации рассказывают нам о современном отношении мусульман к событиям прошлого.

Эти иллюстрации, таким образом, призваны придать жизнь порой отрывочным или риторическим рассказам мусульманских историков о Крестовых походах и показать в деталях, как жила другая сторона этого конфликта. Чтобы соответствовать общей направленности книги, сознательно было принято решение исключить весь изобразительный материал, созданный крестоносцами, за исключением нескольких артефактов, которые были исламизированы - например, монеты или элементы архитектуры, повторно использованные в мусульманском контексте. Среди памятников материальной культуры, встречающихся в иллюстрациях, часто фигурируют те, которые были изготовлены восточными христианами. Эти христиане все- таки не были чужеродным элементом в восточном обществе, как франки, но являлись одной из неотъемлемых частей этого общества со времен мусульманских завоеваний. Возможно, самой примечательной особенностью этих иллюстраций является отсутствие изображений франков, сделанных мусульманами, тогда как изображения мусульман довольно часто встречаются в искусстве франков. Возможно, это как-то связано с малым количеством иллюстраций в мусульманском книжном искусстве XII в., но факт остается фактом: крестоносцы не оказали сколько-нибудь заметного влияния ни на один из видов мусульманского изобразительного искусства, дошедших до нас из Средневековья. И это действительно дает пищу для размышлений.

Не лишним будет упомянуть и о принципах размещения и отбора иллюстративного материала для этой книги. Некоторые иллюстрации служат в качестве дополнения к определенному отрывку текста и отмечены в самом тексте перекрестными ссылками. Другие же относятся ко всему материалу, приведенному в подразделе. Они перечислены непосредственно после соответствующего подзаголовка, и далее в тексте ссылки на них не даются. Остальные иллюстрации приведены для выполнения еще более общей задачи: вызвать в воображении читателя образ средневекового мусульманского общества Ближнего Востока. Подобный иллюстративный материал разбросан по всей книге. Все иллюстрации можно найти по приведенному в конце книги подробному списку.

На сайте книга размещена без большинства иллюстраций


= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ =АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ = ИСЛАМ =