ИУДЕИ И ИУДАИЗМ В ИСТОРИИ

РИМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И РИМСКОЙ ИМПЕРИИ

Александр Гаврилович Грушевой

ссылки к ГЛАВА 1

Обсудим?
Жду Ваших писем!

= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = МУЗЕЙ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =

Глава 1 - ИСТОЧНИКИ И ИСТОРИОГРАФИЯ (ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ)

1. Источники

2. Источники по истории иудеев в рамках истории Древнего мира описаны уже давно и чего-либо принципиально нового здесь сказать практически невозможно[1], не считая некоторых второстепенных деталей.

Здесь, однако, представляется необходимым отметить одну особенность античных литературных источников, касающихся Палестины и иудеев.

Для писателей, определявших облик языческих культур Греции и Рима, история и культура иудеев не представляла интереса. До наших дней сохранилось, в общей сложности, произведения нескольких тысяч языческих авторов, писавших по-гречески и по-латыни. Лишь у одного из них (анонимный автор трактата "О возвышенном") встречается цитата из Ветхого Завета[2], Новый Завет, судя по всему, остался и вовсе незамеченным авторами-язычниками[3]. Положение несколько меняется во II-III вв. н. э., когда христианство начинает представлять собой реальную общественную силу и у авторов-язычников появляется интерес к новому, набирающему силу вероучению, отношение к которому у образованных язычников до времени Константина было резко отрицательным[4].

Правда, необходимо уточнить, что античная языческая литература оыла, естественно, явлением сложным и имела много своего рода "уровней". Уже в эллинистическое время на периферии античного мира (Финикия, Палестина, Месопотамия, Египет) начинается расцвет национальных историографии на греческом языке. Насколько возможно судить по сохранившимся отрывкам, эти авторы писали весьма подробно об истории и культуре народов Ближнего Востока, в том числе и иудеев. Кроме того, и в, собственно, античной историографии были авторы, по тем или иным причинам интересовавшиеся историей и культурой экзотических для греков и римлян народов.

Таков, например, один из основных источников Евсевия Александр Полигистор[5], составивший подробнейший конспект из большого количества работ иудейских историков, писавших по-гречески. Таков же, судя по всему, мавританский царь Юба, написавший весьма ученое сочинение по истории Аравии, ставшее одним из важнейших источников информации по Аравии для Плиния Старшего - автора знаменитой "Естественной истории". Именно благодаря такого типа авторам отдельные страницы истории народов Востока, в том числе и иудеев, попадали на страницы сочинений античных историков и раннехристианских авторов без особых искажений.

Это, однако, не меняет основного. Как известно, сочинения того типа, что писали Александр Полигистор и Юба Мавританский, практически не сохранились, что показывает отсутствие к ним большого интереса у последующих поколений греков и римлян с конца античности.

Вот почему большое количество упоминаний об иудеях в античной литературе не столько объясняется внутренним интересом к ним, сколько является отражением следующих двух факторов.

Прежде всего здесь следует назвать сочетание двух исторических случайностей: любознательность Иосифа Флавия, собравшего в сочинении "Против Апиона"[6] огромное количество выписок из сочинений, которые были бы иначе нам совершенно неизвестны и недоступны, и любознательность ученых деятелей раннехристианской церкви (особенно Климента Александрийского и Евсевия), весьма интересовавшихся историей возникновения христианства и всем тем, что так или иначе связано с Ветхим Заветом. У Псевдо-Юстина (Cohortatio ad Gentiles; De Monarchia), Климента Александрийского (Stromata, V)[7] и Евсевия (Praeparatio Evangelica, IX, XI-XIII) встречается множество цитат из предшественников, с помощью которых они стремятся доказать вторичность античной культуры по отношению к ветхозаветной. Все трое делают это с помощью цитат из Библии, а также большого количества цитат из сочинений иудейских авторов, которые писали по-гречески, сохранившихся до нашего времени лишь в цитатах у Отцов церкви.

Совпадение этих цитат у разных авторов доказывает общность источника цитирования и достоверность цитируемого текста. Действительно, в тех случаях, когда два не зависимых друг от друга автора цитируют третьего и цитируемый текст оказывается близким или тождественным, можно быть уверенным по меньшей мере в том, что цитата не выдумана.

К сожалению, не имеет однозначного ответа вопрос, что представляли из себя источники Псевдо-Юстина, Климента и Евсевия: они не сохранились. Текстологический анализ позволяет все же предположить, что они имели дело чаще всего с разными вариантами своего рода тематических сборников цитат и лишь в некоторых случаях - непосредственно с произведениями иудейских авторов, писавших по-гречески. Автором некоторых из тематических подборок, сделанных на основе иудейской литературы и доступных раннехристианским авторам, был уже упоминавшийся выше Луций Корнелий Александр, более известный как Александр Полигистор. Его труды не сохранились.

Иными словами, имеющиеся у Отцов церкви многочисленные цитаты из грекоязычных иудейских авторов являются материалом из третьих рук. Дошедшим до нас цитатам предшествуют не сохранившиеся тематические подборки, частично составленные Александром Полигистором, а не сохранившимся тематическим подборкам предшествуют опять же не сохранившиеся произведения иудейских авторов[8]. Следовательно, если бы не любознательность Иосифа Флавия и некоторых Отцов церкви, наши сведения по древней истории иудеев в эллинистический и римский периоды были бы весьма ограничены. Проверить добросовестность Иосифа Флавия и раннехристианских авторов мы не можем, однако исходя из общих соображений[9], представляется возможным воспринимать данные цитаты как подлинные.

Подводя итоги, отметим, что изобилие информации об иудеях, сохранившееся до наших дней у древних авторов, писавших на греческом и латинском языках, в конечном счете объясняется тем, что на базе иудаизма возникло христианство. Именно этот факт способствовал сохранению до наших дней произведений Иосифа Флавия[10], а также - актуальности для очень многих раннехристианских авторов истории иудаизма и иудеев[11].

Отметим далее несколько не устаревших до сих пор источниковедческих обзоров, касающихся интересующего нас периода:

- заслуживает внимание, хотя написано 90 лет назад, обстоятельное введение к книге Ж. Жюстера. - Juster J. Les Juifs dans l'Empire Romain. Leur condition juridique, economique et sociale. Tome premier. Paris, 1914. P. 1-179;

- очень важно источниковедческое введение к обновленной английской версии известной работы Э. Шюрера. - Schurer Е. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 В. C. - A. D. 135). A new English version revised and edited by G. Vermes and F. Millar. Literary Editor P. Vermes, Organizing Editor M. Black. Vol. I. Edinburgh, 1973. P. 6-122;

- подробная характеристика раввинистической литературы в целом содержится на с. 68-122 отмеченного английского издания первого тома работы Э. Шюрера.

Этот же сюжет составляет основное содержание следующей, весьма важной в практическом и методическом отношении книги: Stemberger G. Introduction to the Talmud and Midrash. Edinburgh, 1996.

Подробная характеристика всех античных языческих авторов, так или иначе писавших об иудеях и иудаизме, есть в Хрестоматии М. Штерна (Stern, 1976, 1980, 1984= Штерн, 1997, 2000, 2002). Проделанная М. Штерном работа избавляет от необходимости писать справки-характеристики использованных авторов. Русское издание М. Штерна вполне доступно, взгляды самого М. Штерна в основном нареканий вызвать не могут и в настоящий момент едва ли кто-либо лучше его напишет, как и в какой связи писал о Палестине и иудеях, к примеру говоря, Тацит или Страбон. Правда, говоря о русском издании Хрестоматии М. Штерна хотелось бы еще раз подчеркнуть, что приведенные в ней переводы не идеальны и поэтому требуют осмотрительного к себе отношения.

По вполне понятным причинам М. Штерн в своей Хрестоматии совершенно не затрагивает Иосифа Флавия. Общая характеристика Иосифа Флавия как историка и его сочинений есть в следующей, существующей на русском языке книге:

- Раджак Т. Иосиф Флавий. Историк и общество. М., 1993[12];

- немалую ценность по своим комментариям представляет также неоднократно переиздававшееся десятитомное издание сочинений Иосифа Флавия в серии Loeb Classical Library.

Этого, к сожалению, нельзя сказать о современных русских переводах Иосифа Флавия. Воспроизведение старых переводов, практическое отсутствие комментариев и устаревшая разбивка текста на главы и параграфы делает эти издания, в лучшем случае, годными для первичного ознакомления с содержанием трудов историка, но никак не для научной работы. Первый, действительно новый перевод Иосифа Флавия на русский язык появился только к 2004 г.:

- Иосиф Флавий. Иудейская война / Пер. с древнегр. М. Фин-кельштейна и А. Вдовиченко под ред. А. Ковельмана. М., 2004. Примечаний к тексту в книге нет, что в какой-то мере компенсируется наличием большого указателя имен и географических назва-ний.

Античные юридические источники по истории иудеев (под ними принято понимать сохранившиеся у Иосифа Флавия пересказы законов времен Цезаря, Антония и Августа об иудеях, а также данные сводов римского права V-VI вв.) рассмотрены в целом ряде работ. Отметим следующие из них:

- Askowith D. The Toleration of the Jews Under Julius Caesar and Augustus. New York, 1915;

- Rajak T. Was there a Roman Charter for the Jews // JRS. 1984. Vol. 74. P. 107-123.

- Saulnier C. Lois romaines sur les juifs selon Flavius Josephe // RB. 1981. Vol. 88. P. 161-198.

- Under A. The Jews in Roman Imperial Legislation, edited with Introductions, Translations and Commentary. Detroit, 1987.

В настоящее время все более возрастает роль папирусных источников в истории иудеев эпохи Римской империи. Речь идет о большом количестве документов, обнаруженных в 50-60-х гг. XX в. в Иудейской пустыне. Их публикация по-настоящему не закончена до сих пор. Подавляющее большинство этих находок составляют хорошо известные кумранские документы, однако среди этих находок есть несколько десятков папирусов социально-экономического характера. По преимуществу это несколько семейных архивов. Речь идет о следующих публикациях:

- BenoitR, MilikJ. Т., de VauxR. Les Grottes de Murabba'at. Oxford, 1961;

- The Documents from the Bar Kokhba Period in the Cave of Letters. Greek Papyri edited by N. Lewis. Aramaic and nabataean subscriptions edited by Y. Yadin and J. C. Greenfield. Jerusalem, 1989;

- The Documents from the Bar Kohba Period in the Cave of Letters. Greek Papyri. Edited by N. Lewis. Aramaic and Nabatean Signatures and Subscriptions edited by Y Yadin and J. C. Greenfield. Jerusalem, 1989; Aramaic, Hebrew and Greek Documentary Texts from Nahal Hever and other Sites. With an Appendix containig alleged Qumran Texts. (The Seiyal Collection II). By H. M. Cotton and A. Yardeni. Oxford, 1997 (Discoveries in the Judaean Desert, XXVII).

Из этих сборников папирусов, второй и третий являются публикацией архивов жителей одной деревни, расположенной на южной конечности Мертвого моря Махозы (греч. форма - Маоза)13. Документы, представленные в первом сборнике, единого архива не обра-зуют, будучи связаны лишь местом находки.

Общий, достаточно новый обзор папирусных находок по всему Ближнему Востоку есть в следующей статье: Cotton Н. М, Cockle W. Е. Н., Millar F. М. The Papyrology of the Roman Near East: a Survey //JRS. 85. 1995. P. 214-235.

Обзор документов, относящихся ко времени восстания Бар Кохбы, есть в следующей работе: Millar F. The Roman Near East. 31 ВС - AD 337. London, 1993, Appendix B. Documents from the Bar Kochba War. P. 545-552.

Особо приходится отметить, что, к сожалению, к Палестине не имеет никакого отношения известное трехтомное издание Corpus Papyrorum Judaicarum:

- Vol. I. Edited by V. A. Tcherikover and A. Fuks. Cambridge Mass., 1957;

- Vol. II. Edited by V. A. Tcherikover and A. Fuks. Cambridge, Mass., 1960;

- Vol. III. Edited by V. A. Tcherikover, A. Fuks, M. Stern. With an epigraphical contribution by D. M. Lewis. Cambridge Mass., 1964.

Все три тома CPJ посвящены исключительно Египту и египетским папирусам.

И наконец несколько общих замечаний по поводу информации, касающейся иудеев и иудаизма в раннехристианской литературе, а также - в юридических источниках IV-VI вв. Эта информация не систематизировалась в той мере, в какой это относится к авторам язычникам, хотя количество упоминаний на иудейские сюжеты у Отцов церкви и апологетов весьма велико. Последнее, впрочем, легко объяснимо, ибо ввиду тесной в историческом плане связи христианства и иудаизма вопрос об иудейской вере и ее адептах приобрел в каком-то смысле общегосударственное значение в период IV-VI вв. Не было практически ни одного императора, который не издавал бы законов, так или иначе касающихся иудаизма и различных аспектов правового положения иудеев.

В связи с тем, что ниже используется множество источников правого характера (законы, сохранившиеся в тексте сочинений Иосифа Флавия, статьи Codex Theodosianus, Codex Iustinianus), представляется необходимым сказать несколько слов о специфике юридических источников в целом и той информации, которую они дают.

Любое историческое сочинение (авторское повествование, хроника, летопись) или документ отражают - естественно, с разной степенью субъективизма - имевший место факт. В то же время юридический источник (любой свод законов) отражает нечто иное. То, что записано в законе, следует назвать реакцией законодателя на факт, имевший место в реальной жизни. Фиксируя в законе некую норму, законодатель проявляет заинтересованность в закреплении в общественной жизни или исключении из нее того или иного общественного явления, рассматриваемого соответственно либо как полезное, либо как вредное. Именно поэтому здесь также следует сказать несколько слов о соотношении закона и реальной жизни.

Сам же по себе закон является своего рода идеальной нормой, обязательной, с точки зрения законодателя, для исполнения. Однако вопрос о претворении закона в реальность не так прост, как может показаться, именно из-за изначальной "идеальности" закона. Об этом всегда необходимо помнить, имея дело с источниками юридического характера. Так, самое тщательное изучение Кодекса законов о труде любой страны и любого времени не даст полной картины о реальных трудовых отношениях в обществе. Точно так же знакомство с законами о иудеях времени обоих Феодосиев, Аркадия и Юстиниана, не дает полной и реальной картины жизни иудеев в рассматриваемое время, ибо перед нами предстает лишь идеальная модель того, какой эта жизнь должна была быть с точки зрения законодателя.

Иными словами, исторические выводы на базе источников юридического характера необходимо делать с известной оглядкой. Тот факт, что в том иди ином законе прописана та или иная норма, совершенно не означает автоматической и повсеместной реализации этой нормы на местах. Существующее даже в условиях наших дней расхождение между нормой права и ее реализацией не могло не быть в древности еще большим как из-за большего несовершенства самой структуры общества, так и из-за несовершенства средств связи про-винций и центра[14].

Это имеет самое непосредственное отношение к рассматриваемому сюжету, ибо издание как благосклонных, так и дискриминационных по отношению к иудеям законодательных актов и в эпоху Принципата, и в IV-VI вв., совершенно не означало немедленного и всестороннего воплощения на местах всего предписанного законодателем. Материал, особенно относящийся к V в. н. э., показывает, что конкретно-исторические ситуации в регионах могли складываться по-разному: наступление христианства на иудаизм и его адептов не было и не могло быть последовательным.

Об иудеях писали очень многие раннехристианские авторы. В целом направленность этих сочинений всегда враждебна, однако же в этой враждебности можно различить довольно много оттенков, объясняющихся или взглядами автора, или задачами, ради которых то или иное сочинение писалось.

Некоторое представление о том, какие именно раннехристианские авторы касались иудейской проблематики, может дать указатель источников, помещенный в третьем томе неоднократно упоминавшейся Хрестоматии М. Штерна[15]. Из указателя к его работе видно, что сам М. Штерн прекрасно знает раннехристианскую литературу по интересующим его сюжетам, но сознательно не включает ее в свод рассматриваемых им источников. Последнее объясняется, скорее всего, идеологическими мотивами: гораздо более ярко выраженной антииудейской направленностью раннехристианской литературы IV-VI вв. по сравнению с языческой.

Гораздо более подробное описание произведений раннехристианской литературы, касающейся иудеев, есть в уже упоминавшейся выше работе Ж. Жюстера [16]. Приводимая же ниже примерная классификация раннехристианской литературы, посвященной иудеям и иудейской проблематике, основана отчасти на наблюдениях автора данной работы, отчасти - на выводах Ж. Жюстера.

По жанру эти сочинения делятся на несколько групп:

а) теологические трактаты - сочинения, так или иначе обосновывающие идею о том, что именно Иисус является ветхозаветным Мессией;

б) своего рода научные исследования по истории христианства, авторы которых доказывали вторичность античной культуры по отношению к ветхозаветной мудрости. Принципиально важно отметить следующий факт: авторы таких сочинений, превознося ветхозаветную мудрость, фактически выступали апологетами иудаизма. Сюда относятся - из числа сохранившихся - сочинения Евсевия, Климента Александрийского, Псевдо-Юстина;

в) легенды - фантастические переосмысления ученых диспутов христиан и иудеев, проходивших вплоть до конца IV в. достаточно мирно;

г) многочисленные апологетические сочинения раннехристианских авторов - полемические сочинения, адресованные язычникам вообще и иудеям в частности и направленные на прославление христиан и христианства с очевидным намерением пополнить ряды своих сторонников (Ориген, Тертуллиан).

Отметим, наконец, что многочисленные упоминания об иудеях содержатся в сочинениях, в целом не связанных с иудейской проблематикой. Их содержат многочисленные исторические сочинения общего характера, церковные истории, хроники, своды законов, письма (сочинения Прокопия, Созомена, Иоанна Малалы, Кодекс Феодосия, Кодекс Юстиниана). Что касается последних, то здесь прежде всего следует упомянуть эпистолярное наследие Иеронима. Он много лет жил в Палестине, и поэтому иудеи и иудейская проблематика появляются во многих его письмах.

Подводя итоги, отметим, что общего свода сведений раннехристианских авторов об иудеях и иудаизме, подобного Хрестоматии М. Штерна, в настоящий момент, к сожалению, не существует.


= ГЛАВНАЯ = ИЗРАНЕТ = ШОА = ИСТОРИЯ = ИЕРУСАЛИМ = НОВОСТИ = ТРАДИЦИИ = МУЗЕЙ = АТЛАС = ОГЛАВЛЕНИЕ =