=ГЛАВНАЯ =ИЗРАНЕТ =ШОА =ИТОРИЯ =ИЕРУСАЛИМ =НОВОСТИ =ТРАДИЦИИ =МУЗЕЙ =ВЕРНУТЬСЯ В ОГЛАВЛЕНИЕ=


ИСТОРИЯ РЕЛИГИИ ЕВРЕЕВ

Жду Ваших писем!

1.2. ДРЕВНОСТЬ И ЗНАЧЕНИЕ ВЕРЫ В ЯХВЕ


Основной догмат израильской религии состоит в том, что Яхве есть Бог Израиля, а Израиль - народ Яхве. По единогласной израильской традиции, это отношение, изображаемое пророком Осией под видом брака и со времени пророка Иеремии и Второзакония носящее постоянное название завета, или союза, установилось еще во время пребывания в Египте: "Я Господь Бог твой от самой земли Египетской".

Не следует относить возникновение имени Яхве ко времени более раннему, нежели описываемое в Пятикнижии. Правда, что автор Пятикнижия употребляет его в рассказах с прародителях и говорит, что уже во втором поколении человеческого рода начали призывать это имя (Быт. 4, 26), но это не может иметь значения ввиду изложения элогиста, которому в общем следует и Священнический кодекс и по которому имя это было открыто Моисею, в отличие от совершенно безразлично употреблявшегося имени "Элогим отцов наших". Впрочем, в религиозном отношении это различие не представляет важности. У Яхвеиста единое божеское имя выражает собою единстве отеческой веры и веры Израиля, причем он не делает различия между разными периодами. У элогиста же, если это различие и существует, все же сохраняется сознание духовного единства с более ранними поколениями. Бог, который отныне носит имя Яхве, есть тот же Элогим отцов. Очень поучительна в этом отношении 2-я глава Осии.

Для оценки религиозного значения этих отношений следует обратить внимание ,на важность имени Божия для религиозного сознания Израиля, которая выясняется из 3-й гл. Исхода. Имя Яхве (lahve) производится здесь как imperfect, от haja v перефразируется словами ehjeh aser ehjeh. Против высказываемого некоторыми учеными толкования его в смысле Hiphil можно возразить, что оно не подходит к общему смыслу речи, что Hiphil не происходит от haja и что понятие жизнедавца, создателя, даже творца не стоит в израильском богопознании на первом плане.

Точно так же не подходят к еврейскому способу выражения эллинистическое толкование, которое в имени Яхве находит выражение понятия об aseitas Бога, ни палестинское, которое слово haja понимает в смысле "существовать", ни новейшее, центральным пунктом которого является понятие о постоянстве, неизменности и самопроизвольной деятельности божества. Правильное толкование дает Робертсон Смит, когда он в дополнении к де Лагарду ссылается на такие места, как Исх. 4.13; 16, 23; 33,19; Втор. 9, 25; 1 Цар. 23,13; 15,20; 4 Цар. 8,1; Иезек. 12, 25.

Во всех этих местах стоит глагол, подлежащий ближайшему определению. Но так как этого ближайшего определения не может быть дано, то вместо него оказывается относительное предложение, в котором глагол просто повторяется. При передаче в третьем лице это относительное предложение отпадает и на его месте по-еврейски постоянно является неясно выраженный, неопределенный объект. Так, "я буду тем, что я буду" передается: "он будет этим". Моисей спрашивает: как твое имя? На это следует ответ: ehjeh, aser ehjeh, которому точная параллель находится в Суд., 8, 17-18.

С одной стороны, это значит: Израилю не нужно знать имени Бога; Бог будет для него всем, чем будет, и если Израиль узнает это на опыте, то и довольно для него. С другой стороны, в этих словах говорится и то, что если Израиль хочет иметь имя для Бога, то пусть оно будет такое, которое без особых объяснений прямо выражало бы союз Израиля с Богом и попечение его об Израиле. Всякая религия лучше всего познается по имени своего божества; то же относится к религии Израиля.

В ней на первом плане стоит вопрос не о том, что есть Бог сам по себе, а о том, что он есть для своего народа. Характер ее не метафизико-догматический, а эмпирико-этический. Кроме того, это имя представляло то важное преимущество, что оно имело только формальный характер, образуя собою лишь раму, внутри которой возможно было развитие благочестия. Это обстоятельство было чрезвычайно важно для выработки израильского единобожия.

В то время как в других религиях идущее таким же шагом развитие религиозной жизни, вследствие определенности божеских имен, приводило все к большему разделению богов друг от друга, выданном случае было как раз наоборот. Совершенно неопределенное в материальном отношении имя не только не ставит этому развитию ни с какой стороны каких-либо ограничений, но формально выраженное в имени понятие единства Божия способствует также и объединению различных сторон религиозной жизни. Все они сосредоточиваются на одном объекте; развитие идет вглубь, а не вширь, и чем богаче становится жизнь, тем имя Божие получает более полное содержание. Только когда в имени: "Отче наш, иже еси на небесех" - все содержание его исчерпывается вполне, тогда оканчивается и религия Израиля как таковая. Что с этого времени выходит из употребления и имя Яхве, это одно из тех совпадений, которыми так необыкновенно богата история Израиля.

Оценкой религиозного значения имени Яхве еще не разрешается, однако, вопрос о его происхождении. Очень распространенное прежде мнение о том, что оно находится в генетической связи с египетскими и жреческими представлениями, в новейшее время справедливо было отвергнуто. Напротив, нужно признать, что в основе имени, этимологическое объяснение которого дается в Исх. 3, лежит более древняя форма lahu, которую, несмотря на возникавшие против этого возражения, можно усмотреть в собственных именах, в состав которых входит имя Бога 1а и lahu и следы которых можно найти кое-где и помимо Израиля, как, например, в имени гаматинца Ia'Ubidi и дамасского царя Ia'lu - lahu-ilu. Что такие имена могли произойти вследствие включения иудейского Бога в число богов других народов - предположение ничем не оправдываемое.